ONLY ONE Paroles - Digimon Adventure 02

Paku Romi ONLY ONE Digimon Adventure 02 Ken Song Paroles

ONLY ONE Paroles

De l'animeDigimon Adventure 02

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Kodoku to jiyuu uraomote
Togireta kokoro kakushite
Me wo tojita mama ten aogu
Tsuyosa to yowasa kami hitoe
Mune no naifu migaite
Mugen no chikara shinjita no sa

Honne misezu ikiteta kamen kabutte

Kitto kitto kitto sou sa
Kitto kitto hitori shika inai jibun wa
kono yo de
Motto motto motto tooku
Motto motto sora no hate made kake nukete
iku only one

Fuan to kibou irimajiru
Unmei ni sakaraezu ni
Toki ga kuru no wo matteta no sa
Tenshi to akuma sorezore ga
Atama no naka de sasayaku
Dochiraka erabu no wa jibun sa

Dakyou sezu ni yaru no sa kyou mo ashita
mo

Kitto kitto kitto sou sa
Kitto kitto hitotsu shika nai towa no
tamashii
Motto motto motto atsuku
Motto motto honki ni natte kagayaite iku
only one

Honne misezu ikiteta kamen kabutte

Kitto kitto kitto sou sa
Kitto kitto hitori shika inai jibun wa
kono yo de
Motto motto motto tooku
Motto motto sora no hate made kake nukete
iku only one

Motto motto motto tooku
Motto motto sora no hate made kake nukete
iku only one

Sora no hate made kake nukete iku only
one

English

Both sides of isolation and freedom
Hide my halted heart
And with my eyes shut I tilt my head to
the heavens.
There is a narrow difference between
strength and weakness;
I polished the knife of my heart
And believed in infinite power.

True intentions have lived unshown
beneath the mask I wear.

Surely, surely, surely it is so.
Surely, surely I alone in this world
Run more and more and more distantly,
More and more to the end of the sky: the
ONLY ONE.

Unable to change the destiny
Of mixed worries and hopes
I have been waiting for the time to come.
An angel and a devil respectively
Whisper inside my head;
The choice between the two is mine to
make.

I'll go on without compromise today and
tomorrow.

Surely, surely, surely it is so.
Surely, surely the one and only eternal
soul
Becomes with more and more and more
passion,
More and more serious and shines: the
ONLY ONE.

True intentions have lived unshown
beneath the mask I wear.

Surely, surely, surely it is so.
Surely, surely I alone in this world
Run more and more and more distantly,
More and more to the end of the sky: the
ONLY ONE.

Running more and more and more
distantly,
More and more to the end of the sky: the
ONLY ONE.

Running to the end of the sky, I'm the
ONLY ONE

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Les deux cÎtés de l'isolement et de la liberté
Cacher mon cƓur arrĂȘtĂ©
Et avec mes yeux fermĂ©s, j'incline ma tĂȘte Ă 
Le Paradis.
Il y a une différence étroite entre
points forts et défauts;
J'ai poli le couteau de mon coeur
Et croyait en une puissance infinie.

Les véritables intentions ont vécu inverse
sous le masque que je porte.

Certes, sûrement, c'est sûrement tellement.
Sûrement, je suis sûrement seul dans ce monde
Courir de plus en plus de plus en plus,
De plus en plus Ă  la fin du ciel: le
SEULEMENT UN.

Incapable de changer le destin
Des inquiétudes et des espoirs mixtes
J'attendais le temps de venir.
Un ange et un diable respectivement
Murmure dans ma tĂȘte;
Le choix entre les deux est Ă  moi Ă 
Fabriquer.

Malade aller sans compromis aujourd'hui et
demain.

Certes, sûrement, c'est sûrement tellement.
Sûrement, sûrement le seul et unique éternel
Ăąme
Devient avec de plus en plus et plus
la passion,
De plus en plus sérieux et brillant: le
SEULEMENT UN.

Les véritables intentions ont vécu inverse
sous le masque que je porte.

Certes, sûrement, c'est sûrement tellement.
Sûrement, je suis sûrement seul dans ce monde
Courir de plus en plus de plus en plus,
De plus en plus Ă  la fin du ciel: le
SEULEMENT UN.

Fonctionnant de plus en plus en plus
de distance,
De plus en plus Ă  la fin du ciel: le
SEULEMENT UN.

Courir jusqu'au bout du ciel, im le
SEULEMENT UN

Digimon Adventure 02 ONLY ONE Paroles - Information

Titre:ONLY ONE

AnimeDigimon Adventure 02

Type de chanson:Other

ApparaĂźt dans:Ken Song

Interprété par:Paku Romi

Digimon Adventure 02 Informations et chansons comme ONLY ONE

ONLY ONE Paroles - Digimon Adventure 02
Digimon Adventure 02 Argument

ONLY ONE Paroles - Digimon Adventure 02 appartient à l'anime Digimon Adventure 02, jetez un Ɠil à l'argument:

Taichi Yagami et son groupe d’amis trĂšs soudĂ©s se sont lancĂ©s dans un nouveau chapitre passionnant alors qu’ils plongent dans le royaume du collĂšge. Cependant, une tournure inattendue des Ă©vĂ©nements les a laissĂ©s dĂ©connectĂ©s de leurs partenaires Digimon bien-aimĂ©s. À la stupĂ©faction de Taichi, un signal de dĂ©tresse perce le silence, l’invitant vers le pĂ©rilleux monde numĂ©rique. Une fois sur place, il dĂ©couvre une triste rĂ©alitĂ© : les Digimon vivent dans la peur constante sous le rĂšgne Ă©trange de l’énigmatique Empereur Digimon, qui supprime impitoyablement leur capacitĂ© Ă  Ă©voluer ! SimultanĂ©ment, Hikari Yagami et Takeru Takaishi se retrouvent Ă  nouveau rĂ©unis en tant que camarades de classe en cinquiĂšme annĂ©e. Leur parcours acadĂ©mique s’entremĂȘle Ă  celui de Daisuke Motomiya, dont la ressemblance frappante avec Taichi retient leur attention. Ils sont rejoints par la talentueuse Miyako Inoue, une prodige de la technologie, et Iori Hida, la voisine fiable de Miyako. Comme le destin l’a voulu, ces cinq individus remarquables sont dotĂ©s des extraordinaires digivices « D-3 », aux cĂŽtĂ©s de Hikari et Takeru qui possĂšdent toujours leurs digivices d’origine. Ensemble, ils forment une nouvelle gĂ©nĂ©ration d'« enfants choisis » courageux chargĂ©s de la tĂąche monumentale de sauver le monde une fois de plus. ArmĂ©s des puissants Digi-Eggs blindĂ©s, leur mission est de contrecarrer les sinistres ambitions de l’Empereur Digimon, dont l’influence malveillante menace d’engloutir le monde numĂ©rique dans les tĂ©nĂšbres.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un Ɠil Ă  une autre chanson de Digimon Adventure 02 aussi appelĂ©