NEVER SAY NEVER Letra - Durarara!!x2 Shou

THREE LIGHTS DOWN KINGS NEVER SAY NEVER Durarara!!x2 Shou Ending Theme Letra

NEVER SAY NEVER Letra

Del AnimeDurarara!!x2 Shou Durarara!! 2nd Season | DRRR!! 2nd Season | デュラララ!!×2 承

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

kuusou genjitsu hazama ni mayoikonde
acchi no sekai kocchi no sekai mou wake
ga wakaranakunatte
tsumazuita toki ni subete ga tomatte
musebinaita
yurusenaikurai jibun wo
semetsudzuketetandesu

asu ga kuru nowa atarimae janai
dakara yuragu kimochi mo muri mo nai
wakariaeta ano toki no kandou
ima mo wasure wa shinai yo
ryuukou to jojo ni suitai
toozakaru hi ni se wo mukekaketa
mou nido to furimuki wa shinai darou

itsumo tsuyogatte senobi shite
kurushindeitandesho?
hontou wa kowakutte samishikattanda
itsu ni natte sono kimochi ga wakaru you
ni natte
sou tsuyoku nareta ki ga shita no
I know that we aren't strong
But we can take step
Now we can do it

yurusenai koto no hou ga yoku medattemiete
kanchigai ya surechigai de toozakaru
hitotachi de afurete
omoikaesu tabi ni subete ga tomatte
susurinaita
yurusenai kurai ano koro wo
mitsumetetandesu

itsumo butsukatte kuyashikute
tsumazuiteitandesho?
hontou wa tsurakutte nigetakattanda
itsu ni natte sono kotae ga wakaru you ni
natte
sou mae wo muketa ki ga shita no
It's sometimes better take detours

Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
When I nearly refused myself
When I was doubted and abused
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
One day you came out from my shadow

We never wanted
Do what he want
We never wanted
Do what he want
He don't know me
But made us to dance

itsumo yorisotte katariatte
owaranai to omotteta
eien te kotoba no hontou no imi wa?

itsumo tsuyogatte senobi shite
kurushindeitandesho?
hontou wa kowakutte samishikattanda
itsu ni natte sono kimochi ga wakaru you
ni natte
sou tsuyoku nareta ki ga shita no

itsumo butsukatte kuyashikute
tsumazuiteitandesho?
hontou wa tsurakutte nigetakattanda
itsu ni natte sono kotae ga wakaru you ni
natte
sou mae wo muketa ki ga shita no
It's sometimes better take detours
Ah~
Now we can do it

English

Wandering in to the divide between
fantasy and reality,
The world beyond... our world... I can't
really tell the difference any more.
Whenever I tripped, everything would stop;
I'd choke up with tears,
To an unforgivable degree, and never stop
beating myself up for it.

There's no certainty that tomorrow will
come,
So it makes sense to feel uneasy,
But I'll still never forget,
The feeling of us understanding one
another back then.
Gradually going out of fashion,
I turned my back on those days getting
further away,
And I'll probably never look back on them
again.

We've probably just always been playing
tough, standing on our tip-toes, and
suffering all the way,
When we were really just scared and
lonely.
Through coming to understand this feeling
out of nowhere,
Yeah, I feel like I've gotten a little
stronger!
I know that we aren't strong,
But we can take a step...
Now we can do it!

Things you can't forgive always to stand
out more,
So we're surrounded by people building
distance through mistakes and
misunderstandings.
When I'd look back, everything would stop;
I'd be looking back at that time,
When I was sobbing to an unforgivable
degree...

We've probably just always been running
against it, struggling, and tripping
along the way,
When we were really in pain and just
wanted to flee.
After coming to understand the answer to
it all,
Yeah, I get the feeling I can start
looking forward.
It's sometimes better take to detours!

Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
When I nearly refused myself...
When I was doubted and abused...
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
One day you came out from my shadow!

We never wanted,
To do what he wants!
We never wanted,
To do what he wants!
He doesn't know me,
But made us to dance!

We always came together and shared our
stories;
I never thought it would end...
What's the real meaning of the word
“eternity” anyway?

We've probably just always been playing
tough, standing on our tip-toes, and
suffering all the way,
When we were really just scared and
lonely.
Through coming to understand this feeling
out of nowhere,
Yeah, I feel like I've gotten a little
stronger!

We've probably just always been running
against it, struggling, and tripping
along the way,
When we were really in pain and just
wanted to flee.
After coming to understand the answer to
it all,
Yeah, I get the feeling I can start
looking forward.
It's sometimes better to take detours!
Ah~
Now we can do it

Kanji

空想現実狭間に迷い込んで
あっちの世界こっちの世界もうわけが分からなくなっ

躓いたときにすべてが止まって
咽び泣いた
許せないくらい自分を責め続けてたんです

明日が来るのは当たり前じゃない
だから揺らぐ気持ちも無理もない
分かり合えたあの時の感動
今も忘れはしないよ
流行と徐々に衰退
遠ざかる日に背を向けかけた
もう二度と振り向きはしないだろう

いつも強がって背伸びして苦しんでいたんでしょ?
本当はコワくって淋しかったんだ
いつになってその気持ちが分かるようになって
そう強くなれた気がしたの
I know that we aren't
strong
But we can take step
Now we can do it

許せない事の方がよく目立って見えて
勘違いやすれ違いで遠ざかる人達で溢れて
思い返す度にすべてが止まって
啜り泣いた
許せないくらいあの頃を見つめてたんです

いつもぶつかって悔しくて躓いていたんでしょ?
本当は辛くって逃げたかったんだ
いつになってその答えが分かるようになって
そう前を向けた気がしたの
It's sometimes better
take detours

Who are you there just
like me?
Who are you there just
like me?
When I nearly refused
myself
When I was doubted and
abused
Who are you there just
like me?
Who are you there just
like me?
One day you came out
from my shadow

We never wanted
Do what he want
We never wanted
Do what he want
He don't know me
But made us to dance

いつも寄り添って語り合って
終わらないと思ってた
永遠て言葉の本当の意味は?

いつも強がって背伸びして苦しんでいたんでしょ?
本当はコワくって淋しかったんだ
いつになってその気持ちが分かるようになって
そう強くなれた気がしたの

いつもぶつかって悔しくて躓いていたんでしょ?
本当は辛くって逃げたかったんだ
いつになってその答えが分かるようになって
そう前を向けた気がしたの
It's sometimes better
take detours
Ah~
Now we can do it

Todas las letras

Vagando a la división entre
Fantasía y realidad,
El mundo más allá ... nuestro mundo ... no puedo
Realmente no digo la diferencia más.
Cada vez que tropezaba, todo se detendría;
ID ahogado con lágrimas,
A un grado imperdonable, y nunca detenerse
golpeciéndome para ello.

No hay certeza que mañana
venir,
Así que tiene sentido sentirse incómodo,
Pero todavía nunca olvidaré,
El sentimiento de nosotros entendiendo uno
otra en ese entonces.
Gradualmente saliendo de la moda,
Volví mi espalda en esos días conseguir
más lejos,
Y probablemente nunca volver a mirarlos
de nuevo.

Probablemente estamos siempre jugando
duro, de pie en nuestros dedos de punta, y
sufriendo todo el camino,
Cuando realmente estábamos asustados y
solitario.
Al venir a entender este sentimiento.
de la nada,
Sí, siento que me he vuelto un poco.
¡más fuerte!
Sé que no estamos fuertes,
Pero podemos dar un paso ...
Ahora podemos hacerlo!

Cosas que no puedes perdonar siempre para pararse
más,
Así que estaban rodeados por la construcción de personas.
distancia a través de los errores y
malentendidos
Cuando la identificación mira hacia atrás, todo se detendría;
ID estar mirando hacia atrás en ese momento,
Cuando estaba sollozando a un imperdonable
la licenciatura...

Probablemente lo hemos estado corriendo siempre
contra él, luchando y tropezar
por el camino,
Cuando estábamos realmente en dolor y solo
Quería huir.
Después de venir a entender la respuesta a
todo,
Sí, tengo la sensación que puedo empezar.
viendo hacia adelante.
¡A veces es mejor tomar para desvíos!

¿Quién estás allí como yo?
¿Quién estás allí como yo?
Cuando casi me he negado a mí mismo ...
Cuando me dudaban y abusaba ...
¿Quién estás allí como yo?
¿Quién estás allí como yo?
¡Un día saliste de mi sombra!

Nunca queríamos
Para hacer lo que quiera!
Nunca queríamos
Para hacer lo que quiere!
Él no me conoce,
¡Pero nos hizo bailar!

Siempre nos reunimos y compartimos nuestra
cuentos;
Nunca pensé que terminaría ...
¿Cuál es el verdadero significado de la palabra?
eternidad de todos modos?

Probablemente estamos siempre jugando
duro, de pie en nuestros dedos de punta, y
sufriendo todo el camino,
Cuando realmente estábamos asustados y
solitario.
Al venir a entender este sentimiento.
de la nada,
Sí, siento que me he vuelto un poco.
¡más fuerte!

Probablemente lo hemos estado corriendo siempre
contra él, luchando y tropezar
por el camino,
Cuando estábamos realmente en dolor y solo
Quería huir.
Después de venir a entender la respuesta a
todo,
Sí, tengo la sensación que puedo empezar.
viendo hacia adelante.
¡A veces es mejor tomar desvíos!
Ah ~
Ahora podemos hacerlo

Durarara!!x2 Shou NEVER SAY NEVER Letra - Información

Titulo:NEVER SAY NEVER

AnimeDurarara!!x2 Shou

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:THREE LIGHTS DOWN KINGS

Durarara!!x2 Shou Información y canciones como NEVER SAY NEVER

NEVER SAY NEVER Letra - Durarara!!x2 Shou
Durarara!!x2 Shou Argumento

NEVER SAY NEVER Letra - Durarara!!x2 Shou pertenece al anime Durarara!!x2 Shou, échale un vistazo el argumento:

En las secuelas persistentes del caos, Ikebukuro disfruta de la apariencia de paz. Sin embargo, en medio de la calma, los sucesos peculiares se han transformado en vistas familiares dentro de la ciudad. Uno de esos enigmas gira en torno a la implacable persecución de Celty Sturluson, el enigmático Jinete sin Cabeza, por parte de las autoridades siempre vigilantes. Para complicar las cosas, se ofrece una tentadora recompensa por su escurridiza existencia, alimentando el celo de las facciones de pandillas en su implacable caza. Mientras tanto, el camino de Mikado Ryuugamine se entrelaza con el de Aoba Kuronuma, un enigmático estudiante de intenciones no reveladas. El conocimiento de Aoba de la verdadera identidad de Mikado despierta la curiosidad y lo deja lidiando con incertidumbres. Sin embargo, la frágil tranquilidad de Ikebukuro se ve rápidamente destrozada por la aparición de un misterioso individuo, conocido como "Hollywood", que deja tras de sí un inquietante rastro de fechorías. Ocultando sus crímenes bajo una máscara diferente cada vez, este asesino implacable se convierte en una amenaza desgarradora. A medida que se desenreda la intrincada red que conecta estos eventos dispares, Ikebukuro se sumerge de cabeza en otra encarnación del caos, amenazando con engullir a toda la ciudad en sus garras.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Durarara!!x2 Shou también llamado Durarara!! 2nd Season | DRRR!! 2nd Season | デュラララ!!×2 承