NEVER SAY NEVER Paroles - Durarara!!x2 Shou

THREE LIGHTS DOWN KINGS NEVER SAY NEVER Durarara!!x2 Shou Ending Theme Paroles

NEVER SAY NEVER Paroles

De l'animeDurarara!!x2 Shou Durarara!! 2nd Season | DRRR!! 2nd Season | デュラララ!!×2 承

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kuusou genjitsu hazama ni mayoikonde
acchi no sekai kocchi no sekai mou wake
ga wakaranakunatte
tsumazuita toki ni subete ga tomatte
musebinaita
yurusenaikurai jibun wo
semetsudzuketetandesu

asu ga kuru nowa atarimae janai
dakara yuragu kimochi mo muri mo nai
wakariaeta ano toki no kandou
ima mo wasure wa shinai yo
ryuukou to jojo ni suitai
toozakaru hi ni se wo mukekaketa
mou nido to furimuki wa shinai darou

itsumo tsuyogatte senobi shite
kurushindeitandesho?
hontou wa kowakutte samishikattanda
itsu ni natte sono kimochi ga wakaru you
ni natte
sou tsuyoku nareta ki ga shita no
I know that we aren't strong
But we can take step
Now we can do it

yurusenai koto no hou ga yoku medattemiete
kanchigai ya surechigai de toozakaru
hitotachi de afurete
omoikaesu tabi ni subete ga tomatte
susurinaita
yurusenai kurai ano koro wo
mitsumetetandesu

itsumo butsukatte kuyashikute
tsumazuiteitandesho?
hontou wa tsurakutte nigetakattanda
itsu ni natte sono kotae ga wakaru you ni
natte
sou mae wo muketa ki ga shita no
It's sometimes better take detours

Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
When I nearly refused myself
When I was doubted and abused
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
One day you came out from my shadow

We never wanted
Do what he want
We never wanted
Do what he want
He don't know me
But made us to dance

itsumo yorisotte katariatte
owaranai to omotteta
eien te kotoba no hontou no imi wa?

itsumo tsuyogatte senobi shite
kurushindeitandesho?
hontou wa kowakutte samishikattanda
itsu ni natte sono kimochi ga wakaru you
ni natte
sou tsuyoku nareta ki ga shita no

itsumo butsukatte kuyashikute
tsumazuiteitandesho?
hontou wa tsurakutte nigetakattanda
itsu ni natte sono kotae ga wakaru you ni
natte
sou mae wo muketa ki ga shita no
It's sometimes better take detours
Ah~
Now we can do it

English

Wandering in to the divide between
fantasy and reality,
The world beyond... our world... I can't
really tell the difference any more.
Whenever I tripped, everything would stop;
I'd choke up with tears,
To an unforgivable degree, and never stop
beating myself up for it.

There's no certainty that tomorrow will
come,
So it makes sense to feel uneasy,
But I'll still never forget,
The feeling of us understanding one
another back then.
Gradually going out of fashion,
I turned my back on those days getting
further away,
And I'll probably never look back on them
again.

We've probably just always been playing
tough, standing on our tip-toes, and
suffering all the way,
When we were really just scared and
lonely.
Through coming to understand this feeling
out of nowhere,
Yeah, I feel like I've gotten a little
stronger!
I know that we aren't strong,
But we can take a step...
Now we can do it!

Things you can't forgive always to stand
out more,
So we're surrounded by people building
distance through mistakes and
misunderstandings.
When I'd look back, everything would stop;
I'd be looking back at that time,
When I was sobbing to an unforgivable
degree...

We've probably just always been running
against it, struggling, and tripping
along the way,
When we were really in pain and just
wanted to flee.
After coming to understand the answer to
it all,
Yeah, I get the feeling I can start
looking forward.
It's sometimes better take to detours!

Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
When I nearly refused myself...
When I was doubted and abused...
Who are you there just like me?
Who are you there just like me?
One day you came out from my shadow!

We never wanted,
To do what he wants!
We never wanted,
To do what he wants!
He doesn't know me,
But made us to dance!

We always came together and shared our
stories;
I never thought it would end...
What's the real meaning of the word
“eternity” anyway?

We've probably just always been playing
tough, standing on our tip-toes, and
suffering all the way,
When we were really just scared and
lonely.
Through coming to understand this feeling
out of nowhere,
Yeah, I feel like I've gotten a little
stronger!

We've probably just always been running
against it, struggling, and tripping
along the way,
When we were really in pain and just
wanted to flee.
After coming to understand the answer to
it all,
Yeah, I get the feeling I can start
looking forward.
It's sometimes better to take detours!
Ah~
Now we can do it

Kanji

空想現実狭間に迷い込んで
あっちの世界こっちの世界もうわけが分からなくなっ

躓いたときにすべてが止まって
咽び泣いた
許せないくらい自分を責め続けてたんです

明日が来るのは当たり前じゃない
だから揺らぐ気持ちも無理もない
分かり合えたあの時の感動
今も忘れはしないよ
流行と徐々に衰退
遠ざかる日に背を向けかけた
もう二度と振り向きはしないだろう

いつも強がって背伸びして苦しんでいたんでしょ?
本当はコワくって淋しかったんだ
いつになってその気持ちが分かるようになって
そう強くなれた気がしたの
I know that we aren't
strong
But we can take step
Now we can do it

許せない事の方がよく目立って見えて
勘違いやすれ違いで遠ざかる人達で溢れて
思い返す度にすべてが止まって
啜り泣いた
許せないくらいあの頃を見つめてたんです

いつもぶつかって悔しくて躓いていたんでしょ?
本当は辛くって逃げたかったんだ
いつになってその答えが分かるようになって
そう前を向けた気がしたの
It's sometimes better
take detours

Who are you there just
like me?
Who are you there just
like me?
When I nearly refused
myself
When I was doubted and
abused
Who are you there just
like me?
Who are you there just
like me?
One day you came out
from my shadow

We never wanted
Do what he want
We never wanted
Do what he want
He don't know me
But made us to dance

いつも寄り添って語り合って
終わらないと思ってた
永遠て言葉の本当の意味は?

いつも強がって背伸びして苦しんでいたんでしょ?
本当はコワくって淋しかったんだ
いつになってその気持ちが分かるようになって
そう強くなれた気がしたの

いつもぶつかって悔しくて躓いていたんでしょ?
本当は辛くって逃げたかったんだ
いつになってその答えが分かるようになって
そう前を向けた気がしたの
It's sometimes better
take detours
Ah~
Now we can do it

Toutes les paroles

Errant dans la division entre
fantaisie et réalité,
Le monde au-delà ... Notre monde ... je ne peux pas
vraiment dire la différence plus.
Chaque fois que j'ai trébuché, tout serait arrêté;
Id shoke avec des larmes,
Dans un degré impardonnable et ne jamais arrêter
me battre pour ça.

Il n'y a aucune certitude que demain sera
venir,
Donc, il est logique de se sentir mal à l'aise,
Mais malade encore jamais oublier,
Le sentiment de nous comprendre un
un autre retour alors.
Progressivement sortir de la mode,
J'ai tourné mon dos sur ces jours à obtenir
plus loin,
Et malade probablement ne jamais regarder en arrière sur eux
de nouveau.

Nous avons probablement juste toujours joué
dur, debout sur nos boutons-orteils, et
souffrant tout le chemin,
Quand nous avions vraiment juste peur et
solitaire.
En venant de comprendre ce sentiment
sorti de nul part,
Ouais, je me sens comme ive obtenu un peu
plus forte!
Je sais que nous ne sommes pas forts,
Mais nous pouvons faire un pas ...
Maintenant, nous pouvons le faire!

Choses que vous ne pouvez pas pardonner toujours de rester debout
plus,
Alors étaient entourés de personnes qui construisent
distance à travers des erreurs et
malentendus.
Quand identifiant regarde en arrière, tout serait arrêté;
Je regarde en arrière à cette époque,
Quand je sanglotais à un impardonnable
degré...

Nous avons probablement juste toujours été couru
contre elle, lutter et trébucher
le long du chemin,
Quand nous étions vraiment mal et juste
voulait fuir.
Après avoir compris la réponse à
tout ça,
Ouais, j'ai le sentiment que je peux commencer
avoir hâte de.
C'est parfois mieux prendre pour détours!

Qui es-tu là comme moi?
Qui es-tu là comme moi?
Quand je me refusais presque moi-même ...
Quand j'ai été douté et abusé ...
Qui es-tu là comme moi?
Qui es-tu là comme moi?
Un jour, vous êtes sorti de mon ombre!

Nous n'avons jamais voulu que
Faire ce qu'il veut!
Nous n'avons jamais voulu que
Faire ce qu'il veut!
Il ne me connaît pas,
Mais nous a fait danser!

Nous sommes toujours venus ensemble et avons partagé notre
histoires;
Je n'ai jamais pensé que ça se termine ...
Quel est le vrai sens du mot
Eternité quand même?

Nous avons probablement juste toujours joué
dur, debout sur nos boutons-orteils, et
souffrant tout le chemin,
Quand nous avions vraiment juste peur et
solitaire.
En venant de comprendre ce sentiment
sorti de nul part,
Ouais, je me sens comme ive obtenu un peu
plus forte!

Nous avons probablement juste toujours été couru
contre elle, lutter et trébucher
le long du chemin,
Quand nous étions vraiment mal et juste
voulait fuir.
Après avoir compris la réponse à
tout ça,
Ouais, j'ai le sentiment que je peux commencer
avoir hâte de.
Il est parfois préférable de prendre des détours!
Ah ~
Maintenant on peut le faire

Durarara!!x2 Shou NEVER SAY NEVER Paroles - Information

Titre:NEVER SAY NEVER

AnimeDurarara!!x2 Shou

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:THREE LIGHTS DOWN KINGS

Durarara!!x2 Shou Informations et chansons comme NEVER SAY NEVER

NEVER SAY NEVER Paroles - Durarara!!x2 Shou
Durarara!!x2 Shou Argument

NEVER SAY NEVER Paroles - Durarara!!x2 Shou appartient à l'anime Durarara!!x2 Shou, jetez un œil à l'argument:

Dans les conséquences persistantes du chaos, Ikebukuro se prélasse dans un semblant de paix. Cependant, au milieu du calme, des événements étranges se sont transformés en sites familiers dans la ville. L’une de ces énigmes tourne autour de la poursuite acharnée de Celty Sturluson, l’énigmatique Cavalier sans tête, par les autorités toujours vigilantes. Pour compliquer les choses, une prime alléchante est placée sur son existence insaisissable, alimentant le zèle des factions de gangs dans leur chasse implacable. Pendant ce temps, le chemin de Mikado Ryuugamine s’entremêle à celui d’Aoba Kuronuma, un énigmatique sous-classeur aux intentions non divulguées. La connaissance qu’a Aoba de la véritable identité de Mikado éveille la curiosité et le laisse aux prises avec des incertitudes. Pourtant, la tranquillité fragile d’Ikebukuro est rapidement brisée par l’émergence d’un mystérieux individu, connu sous le nom d'"Hollywood », laissant derrière lui une traînée obsédante de méfaits. Voilant leurs crimes sous un masque différent à chaque fois, ce meurtrier implacable devient une menace déchirante. Alors que la toile complexe reliant ces événements disparates se dénoue, Ikebukuro plonge la tête la première dans une nouvelle incarnation du chaos, menaçant d’engloutir toute la ville dans ses griffes.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Durarara!!x2 Shou aussi appelé Durarara!! 2nd Season | DRRR!! 2nd Season | デュラララ!!×2 承