Romaji
bokura wa zutto mattetanda
hi no hikari wo kanpeki na jidai wo
kesshite nigeta you ni mieta no wa
okubyou ni
natta kara ja naku zutto taetetanda
kogarashi ya nagai yoru no aida
takuwaeta no wa kibou to risoukyou masu
souzou
genjitsu wa tsumetaku mo kibishiku mo
yasashiku mo toki ni kawaru
dakara koso muchuu ni nareru shippai ya
shittai wa kate ni kawaru
yarazu ni koukai suru kurai naraba yatte
koukai shitai shougai
sanagi wa itsu ka kibou wo mune ni SO FLY
bokura genjitsu to risoukyou de
yureru shinkyou wo mata KNOCK shita
ukubyoumono da to kaze wa warau dakedo
mada
mita koto ga nai mono ga mitakutte
yozora no shita de bokura chou ni kawaru
hoshitachi wa matataite bokura sasou
"Fly high in the sky"
tooku tooku sora mada jouku takaku itsu
ni nareba todoku
hoshi wa anna medatte kagayaite
matataite mata hikatteru
bokura wa ugokezu ni tobitatsu koto wa
ima dekizu ni
hontou no minikui jibun no sugata ni
mukiau koto sae mo dekizu ni
demo dare ka ni kawaru koto wa dekinakute
mitai mirai wa jibun shidai de
dakara asu no tame ima wa gutto chikara
tameru
mada todokanai yoru da toshite mo seikai
nante nai kono sekai
itsu ka kagayaku hazu nanda kitto
bokura genjitsu to risoukyou de
yureru shinkyou wo mata KNOCK shita
ukubyoumono da to kaze wa warau dakedo
mada
mita koto ga nai mono ga mitakutte
yozora no shita de bokura chou ni kawaru
hoshitachi wa matataite bokura sasou
"Fly high in the sky"
imeeji toori ni wa ikanai koto mo atta ze
datte mada mikansei tobisokoneta nanben
hane no kizu datte mou nansen nanman
kasanetatte shiritainda kaze no ne
kono hane de ajiwaitainda sora no ne
datte genjitsu wa toku ni souzou wo sura
mo koeru
kikoeta no wa tomo no eeru
kowasa datte fuan datte dare no naka ni
datte itsu mo atte
boroboro no sono hane ni datte sora mau
chikara wa nokosareteru
kizutsuku bun dake kagayakeru mada ikeru
tobitate habatake
nando datte chousen sora ni mukatte
bokura sora wo tobu hou hou sae mo
wakaranu mama ni hane wo ten ni nobasu
mijuku na yatsu da to kaze wa warau
dakedo ima
mune no naka de takaburu jounetsu wo
kara no naka de egaita bouken wo
tsubasa no chikara ni kae ten wo kakeru
"Fly high in the sky"
mirai e tobitatsu saibou wo samashite
ame no hi mo rakurai mo
nigedashitakunaru you na hi mo
habataite kumorizora hikari sashite
nagai wo omoi wo mune ni hane hiroge ON
THE WIND
English
We've always been waiting
For the perfect day for sunshine
We may look like we ran away, but that's not because we were afraid, we were bearing with it the whole time
During the cold wintry winds and long nights
We were saving up our hopes for a perfect world, ever-growing imaginations
Reality is cold-hearted, relentless, or even gentle, it will change with time
That's why we immerse ourselves in deep dreams
Failures and errors become our fuel
It's better to regret a lifetime after having done something than to regret after having done nothing
The chrysalis will someday have hope growing in their hearts SO FLY
The door of our heart was knocked on again by the wavering mindsets of our reality and ideal world
The wind laughs at us for being cowards and yet
We want to see the things we have yet to see
We'll metamorphose into butterflies under the night sky
The stars are twinkling, inviting us to FLY HIGH IN THE SKY
Someday we'll be able to reach far, far past the sky to the high heavens
The stars are standing out, sparkling, shimmering, glowing even still
We're unable to move, unable to fly away, unable to even face our own true ugly selves
But we also cannot replace ourselves with others
The future we want to see rests on our own shoulders
So we firmly build up our strength for tomorrow's sake
Our dream may be out of reach, but the world doesn't have the right answers for everything
We're going to shine someday, definitely
The door of our heart was knocked again by the wavering mindsets of our reality and ideal world
The wind laughs at us for being cowards and yet
We want to see the things we have yet to see
We'll metamorphose into butterflies under the night sky
The stars are twinkling, inviting us to FLY HIGH IN THE SKY
There was time that things didn't turn out as I imagined because it's still incomplete
How many times did we fail to jump?
Even if tens of thousands of wounds have formed on our wings
I want to know the sound of the wind
I want to experience the sound of the sky
Because sometimes even reality can surpass imagination
What we heard were the cheers of our friends
Fear and insecurities will always be in anyone's heart
The strength to fly still remained even if they are beaten up
You can shine as much as you get hurt,
Only the part that's wounded glimmers
We can still go on, Fly, Flap our wings
Try the skies again and again!
Without knowing how to fly, we extend our wings towards the sky
The wind laughs at us for being inexperienced, but now
The rising passion in our hearts, the adventures etched within our shells
Turn them into the power of our wings and fly
"FLY HIGH IN THE SKY"
Stir up the cells within us taking off for the future
Even on rainy days, even when there's lightning, even those days when we just want to make a run for it
Flap our wings and shine light through the cloudy skies
We'll fill our hearts with our wishes and feelings, and we'll unfurl our wings ON THE WIND
Kanji
僕らはずっと待ってたんだ
陽の光を完璧な時代を
決して逃げたように 見えたのは臆病に
なったならじゃなく ずっと耐えてたんだ
木枯らしや 長い夜の間
蓄えたのは希望と理想郷 増す想像
現実は冷たくも厳しくもやさしくも時に変わる
だからこそ夢中になれる 失敗や失態は糧に変わる
やらずに後悔するくらいならば
やって後悔したい生涯
蛹はいつか希望を胸に so fly
僕ら現実と理想郷で
ゆれる心境をまたノックした
臆病者だと風は笑う だけどまだ
見た事が無いものが見たくって
夜空の下で僕ら蝶に変わる
星たちは瞬いて僕ら誘う Fly High
in the Sky
遠く遠く空まだ上空高くいつになれば届く
星はあんな目立って輝いて瞬いてまた光ってる
僕ら動けずに飛び立つことは今できずに
本当の醜い自分の姿に向き合うことさえ喪できずに
でも誰かに代わることはできなくて
見たい未来は自分次第で
だから明日のため 今はグッと力溜める
まだ届かない夢だとしても
正解なんてないこの世界
いつか輝くはずなんだ きっと
僕ら現実と理想郷で
ゆれる心境をまたノックした
臆病者だと風は笑う だけどまだ
見た事が無いものが見たくって
夜空の下で僕ら蝶に変わる
星たちは瞬いて僕ら誘う Fly high
in the Sky
イメージ通りにはいかない事もあったぜ
だってまだ未完成 飛び損ねた何遍
羽の傷だってもう何千何万重ねたって知りたいんだ
風の音
この羽で味わいたいんだ空の音
だって現実は時に想像をすらも超える
聞こえたのは友のエール
恐さだって不安だって誰の中にだっていつもあって
ボロボロのその羽にだって空舞う力は残されてる
傷つく分だけ輝ける まだいける 飛びたて
羽ばたけ
何度だって挑戦 空に向かって
僕ら空を飛ぶ方法さえも
分からぬままに羽を天に伸ばす
未熟な奴だと風は笑う だけど今
胸の中高ぶる情熱を
殻の中で描いた冒険を
翼の力に変え天を翔る "fly high
in the sky"
未来へ 飛び立つ細胞を醒まして
雨の日も 落雷も 逃げ出したくなるような日
羽ばたいて 曇り空光射して
願いを 思いを 胸に羽広げ on the
wind
Todas las letras
Siempre he estado esperando
Para el día perfecto para el sol.
Podemos parecer que nos escapamos, pero eso no es porque teníamos miedo, nos llevábamos todo el tiempo.
Durante los fríos vientos invernales y largas noches.
Estábamos ahorrando nuestras esperanzas de un mundo perfecto, imaginaciones en crecimiento.
La realidad es de corazón frío, implacable, o incluso suave, cambiará con el tiempo.
Por eso nos sumergimos en sueños profundos.
Fallos y errores se convierten en nuestro combustible.
Es mejor lamentar una vida después de haber hecho algo que lamentar después de haber hecho nada
El chrysalis algún día tendrá esperanza de crecer en sus corazones, así que volar.
La puerta de nuestro corazón fue golpeada nuevamente por la mentalidad vacilante de nuestra realidad y el mundo ideal.
El viento se ríe de nosotros por ser cobardes y, sin embargo,
Queremos ver las cosas que aún tenemos que ver.
Bien metamorfose en mariposas debajo del cielo nocturno
Las estrellas están centelleantes, invitándonos a volar altos en el cielo.
Algún día bien podría alcanzar lejos, mucho más allá del cielo hasta los cielos altos.
Las estrellas están destacadas, brillando, brillando, brillando incluso aún.
Fueron incapaces de moverse, incapaces de volar, incapaz de incluso enfrentar nuestro propio ser verdadero feído
Pero tampoco podemos reemplazarnos con los demás.
El futuro que queremos ver descansos en nuestros propios hombros.
Así que construimos firmemente nuestra fuerza para la mañana.
Nuestro sueño puede estar fuera de su alcance, pero el mundo no tiene las respuestas correctas para todo.
Iban a brillar algún día, definitivamente
La puerta de nuestro corazón fue golpeada nuevamente por la mentalidad vacilante de nuestra realidad y el mundo ideal.
El viento se ríe de nosotros por ser cobardes y, sin embargo,
Queremos ver las cosas que aún tenemos que ver.
Bien metamorfose en mariposas debajo del cielo nocturno
Las estrellas están centelleantes, invitándonos a volar altos en el cielo.
Hubo tiempo que las cosas no resultaron, ya que me imaginaba porque aún estaba incompleta.
¿Cuántas veces dejamos de saltar?
Incluso si se han formado decenas de miles de heridas en nuestras alas.
Quiero saber el sonido del viento.
Quiero experimentar el sonido del cielo.
Porque a veces incluso la realidad puede superar la imaginación.
Lo que escuchamos fueron los vítores de nuestros amigos.
El miedo y las inseguridades siempre estarán en el corazón de todos.
La fuerza para volar aún permaneció, incluso si son golpeados.
Puedes brillar tanto como te lastime,
Sólo la parte que ha herido brilladores.
Todavía podemos seguir, volar, soltar nuestras alas.
¡Prueba los cielos una y otra vez!
Sin saber volar, extendemos nuestras alas hacia el cielo.
El viento se ríe de nosotros por ser inexpertos, pero ahora
La pasión creciente en nuestros corazones, las aventuras grabadas en nuestras conchas.
Convertirlos en el poder de nuestras alas y volar.
Volar alto en el cielo
Revuelva las células dentro de nosotros despegando para el futuro.
Incluso en los días de lluvia, incluso cuando se encuentra un rayo, incluso aquellos días en que solo queremos hacer una carrera.
Aletear nuestras alas y brillar la luz a través de los cielos nublados
Bien, llena nuestros corazones con nuestros deseos y sentimientos, y bien desplegado nuestras alas en el viento.