Acchi Muite Letra - Gintama

Swimy Acchi Muite Gintama Ending 4 Letra

Acchi Muite Letra

Del AnimeGintama Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

acchi muite kocchi muite
jidai wo sakebe
acchi muite kocchi muite
iza narase!!

te to te awasete tataitemiyou
te to te awasete tatake
narashita oto ga ishi to naru CLAP CLAP!!

me to me awasereba wakaru kara
me to me sorasanu you ni
koe ni naranai kimi no ishi wa soko ni aru

owarasemai to kurikaeshitekita
kitto bokura wa wakatteita
ima kawaru toki dato

acchi muite kocchi muite
jidai wo sakebe
acchi muite kocchi muite
kono basho wo mamore
erabisutetekita imi ga aru kara
korekara hajimeru yo oh oh!
acchi muite kocchi muite
sono te to me de shimese

ne to ne awasete narashitemiyou
ne to ne awasete narase
kasaneta oto ga asu ni naru CLAP CLAP!!

te to te awasereba wakaru kara
te to te hanasanu you ni
koe ni dasanai boku no ishi wa koko ni aru

wasurenai yo kurikaeshitekita
zutto bokura wa kanadetekita
ima kaeru toki dato

acchi muite kocchi muite
jidai wo tsukame
acchi muite kocchi muite
sono basho wo terase
erabinuitekita ima ga aru kara
korekara hajimaru yo oh oh!
acchi muite kocchi muite
kono te de shimese

retoro na machi made
taimu toraberu
matatataku aima ni kieteshimau yo
kimi no te ga boku no te ga
toki koe todoke

edo meiji taishou shouwa heisei te wo
tatake
edo meiji taishou shouwa heisei te wo
tatake
edo meiji taishou shouwa heisei te wo
tatake
edomeijitaishoushouwa...
te.to.te.ta.ta.ke

acchi muite kocchi muite
jidai wo sakebe
acchi muite kocchi muite
kono basho de susume
kawaranai mama no kimi ga iru kara
itsudemo hajimeru yo oh oh!
acchi muite kocchi muite
ho ho ho ho ho hoi!

English

Look that way, then this way:
Cheer for this era!
Look that way, then this way:
Just sound it out!!

Try putting your hands together with a
clap
Just put your hands together and clap!
The sounds that result will give birth to
new intention: CLAP CLAP!!

If we let our eyes meet, we'll understand,
So make sure you don't look away!
Your purpose, unable to find the right
words... can be found right there!

Not wanting it to end, we've kept on and
on;
Surely we always knew:
Now is the time for things to change!

Look that way, then this way:
Cheer for this era!
Look that way, then this way:
Protect this place!
There's meaning in all the things we've
chosen or given up,
And we'll start anew from here, oh oh!
Look that way, then this way:
Use those hands and eyes to show it!

Let's try putting our truest sounds
together in resonance
Just put our truest sounds together and
sound them out!
The sounds in overlap will become our new
tomorrow: CLAP CLAP!!

If we put our hands together, we'll
understand,
So make sure they don't drift apart!
My purpose, never spoken... can be found
right here!

Never wanting to forget, we've kept on
and on;
We've always been practicing this melody:
Now is our time to make a change!

Look that way, then this way:
Take hold of this era!
Look that way, then this way:
Illuminate that place!
We have this present moment we've
dedicated ourselves to,
And it all starts anew from here, oh oh!
Look that way, then this way:
Use those hands to show it!

Off to a retro city,
We'll time travel
We'll disappear within an instant!
Your hand... and my hand...
Will reach out beyond time!

Edo- Meiji- Taishou- Shouwa- Heisei- Clap
your hands!
Edo- Meiji- Taishou- Shouwa- Heisei- Clap
your hands!
Edo- Meiji- Taishou- Shouwa- Heisei- Clap
your hands!
edo-meiji-taishou-shouwa...
Cl-ap-yo-ur-han-ds!

Look that way, then this way:
Cheer for this era!
Look that way, then this way:
Proceed onward in this place!
You're here with me, the same as you
always were,
So we can begin anew any time, oh oh!
Look that way, then this way:
ho ho ho ho ho Hoi!

Kanji

あっちむいて こっちむいて
時代を叫べ
あっちむいて こっちむいて
いざ鳴らせ!!

手と手 合わせて叩いてみよう
手と手 合わせて叩け
鳴らした音が意志となる CLAP CLAP!!

目と目 合わせれば分かるから
目と目 逸らさぬように
声にならない君の意思はそこにある

終わらせまいと繰り返してきた
きっと僕らはわかっていた
今変わるときだと

あっちむいて こっちむいて
時代を叫べ
あっちむいて こっちむいて
この場所を守れ
選び捨ててきた意味があるから
これから始めるよ oh oh!
あっちむいて こっちむいて
その手と目で示せ

本音(ね)と本音(ね) 合わせて鳴らしてみよう
本音(ね)と本音(ね) 合わせて鳴らせ
重ねた音が 明日にナる CLAP CLAP!!

手と手 合わせれば分かるから
手と手 離さぬように
声に出さない僕の意志はここにある

忘れないよ繰り返してきた
ずっと僕らは奏でてきた
今変えるときだと

あっちむいて こっちむいて
時代を掴め
あっちむいて こっちむいて
その場所を照らせ
選び抜いてきた今があるから
これから始まるよ oh oh!
あっちむいて こっちむいて
この手で示せ

レトロな街まで
タイムトラベル
瞬く合間に消えてしまうよ
君の手が 僕の手が
時越え届け

江戸明治大正昭和平成 手を叩け
江戸明治大正昭和平成 手を叩け
江戸明治大正昭和平成 手を叩け
エドメイジタイショウショウワ...
テ・ト・テ・タ・タ・ケ

あっちむいて こっちむいて
時代を叫べ
あっちむいて こっちむいて
この場所で進め
変わらないままの君がいるから
いつでも始めるよ oh oh!
あっちむいて こっちむいて
ho ho ho ho ho ほい!

Todas las letras

Mira de esa manera, entonces de esta manera:
¡AHORRA PARA ESTA ERA!
Mira de esa manera, entonces de esta manera:
Solo suena fuera !!

Intenta poner tus manos junto con un
aplaudir
¡Solo juntas las manos y aplauden!
Los sonidos que resultan darán a luz a
Nueva intención: ¡Clap Clap !!

Si dejamos que nuestros ojos se encuentren bien, entienden,
¡Así que asegúrate de no mirar lejos!
Su propósito, incapaz de encontrar el derecho.
Las palabras ... se pueden encontrar allí mismo!

No querer que termine, hemos guardado y
sobre;
Seguramente siempre sabíamos:
¡Ahora es el momento de que las cosas cambien!

Mira de esa manera, entonces de esta manera:
¡AHORRA PARA ESTA ERA!
Mira de esa manera, entonces de esta manera:
¡Protege este lugar!
There Significado en todas las cosas que Weeke
elegido o rendido,
Y bueno comienza de nuevo de aquí, ¡oh!
Mira de esa manera, entonces de esta manera:
¡Usa esas manos y ojos para mostrarlo!

Vamos a intentar poner nuestros sonidos más verdaderos.
juntos en resonancia
Solo pongan nuestros sonidos más verdaderos juntos y
¡Suena!
Los sonidos en la superposición se convertirán en nuestro nuevo.
Mañana: ¡Clap Clap !!

Si nos juntamos bien, bien.
comprender,
¡Así que asegúrate de que no se separen!
Mi propósito, nunca hablado ... se puede encontrar
¡aquí mismo!

Nunca queriendo olvidar, Weeke Weeke
y en;
Siempre he estado practicando esta melodía:
¡Ahora es nuestro tiempo para hacer un cambio!

Mira de esa manera, entonces de esta manera:
¡Aprovecha esta era!
Mira de esa manera, entonces de esta manera:
¡Ilumina ese lugar!
Tenemos este momento presente.
Nos dedicamos a,
Y todo comienza de nuevo de aquí, ¡oh!
Mira de esa manera, entonces de esta manera:
¡Usa esas manos para mostrarlo!

A una ciudad retro,
Viaje de tiempo de pozo
¡Bien desaparecen dentro de un instante!
Tu mano ... y mi mano ...
¡Se acercará más allá del tiempo!

Edo- Meiji- Taishou- Shouwa- Heisei-
¡tus manos!
Edo- Meiji- Taishou- Shouwa- Heisei-
¡tus manos!
Edo- Meiji- Taishou- Shouwa- Heisei-
¡tus manos!
Edo-Meiji-Taishou-Shouwa ...
¡Aplaude!

Mira de esa manera, entonces de esta manera:
¡AHORRA PARA ESTA ERA!
Mira de esa manera, entonces de esta manera:
¡Procede en adelante en este lugar!
Estás aquí conmigo, lo mismo que tú
siempre fueron,
Así que podemos comenzar de nuevo en cualquier momento, ¡oh!
Mira de esa manera, entonces de esta manera:
Ho ho ho ho ho hoi!

Gintama Acchi Muite Letra - Información

Titulo:Acchi Muite

AnimeGintama

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 4

Realizada por:Swimy

Organizada por:Swimy, keiich wakui

Letra hecha por:Takumi

Gintama Información y canciones como Acchi Muite

Acchi Muite Letra - Gintama
Gintama Argumento

Acchi Muite Letra - Gintama pertenece al anime Gintama, échale un vistazo el argumento:

Una vez que fue una ciudad próspera que palpitaba con el espíritu indomable de los guerreros samuráis de todos los rincones de la tierra, Edo ahora se encuentra bajo el yugo opresivo de formidables seres extraterrestres conocidos como los "Amanto". Estos conquistadores alienígenas han anulado las aspiraciones de los samuráis, dejándolas aparentemente inalcanzables. Con la jerarquía feudal reducida a una mera fachada y un débil gobierno títere reinando, surge una ley draconiana que prohíbe blandir espadas en espacios públicos. Sin embargo, en medio de esta población resignada a su destino, un hombre desafía los grilletes restrictivos de la autoridad. Entra en escena Gintoki Sakata, un individuo idiosincrásico con brillantes mechones plateados, que empuña desafiante una espada de madera, aferrándose firmemente a su identidad como samurái a pesar de la estricta prohibición. Como el estimado fundador de Yorozuya, una modesta empresa que maneja tareas excéntricas, Gintoki se embarca en misiones extravagantes e impredecibles para extender su mano amiga a los demás. Asistido por el agudo Shinpachi Shimura, un joven estudioso que se pone gafas mientras recorre el enigmático camino de los samuráis; Kagura, una fuerza de la naturaleza enérgica y bendecida con una fuerza prodigiosa y un apetito insaciable; y Sadaharu, su colosal compañero canino que se deleita en mordisquear juguetonamente las cabezas desprevenidas, los Yorozuya se topan con un fascinante tapiz de encuentros. Dentro de la vivacidad en constante evolución de Edo, los Yorozuya se enfrentan a un caleidoscopio de adversidades, que van desde la realeza cósmica hasta escaramuzas con los malhechores locales. A medida que navegan por este mundo volátil, avanzan, sus almas como espadas inflexibles que atraviesan la turbia bruma de la incertidumbre.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Gintama también llamado Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂

Acerca de Gintama

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Acchi Muite, no te pierdas esta información sobre Gintama:

Numerosos y emocionantes juegos inspirados en el querido anime Gintama han aparecido en múltiples plataformas de juego, incluidas las famosas PlayStation 2, PlayStation Portable y Nintendo DS. Además, los carismáticos personajes de Gintama se han integrado a la perfección en los prestigiosos títulos cruzados de Weekly Shounen Jump, como los legendarios Jump Super Stars y Jump Ultimate Stars. Además, el fenomenal éxito de Gintama hizo que TV Tokyo nos honrara con un regalo visualmente impresionante. Desde el 5 de abril de 2010 hasta el 28 de marzo de 2011, invitaron a los fans a un festín de alta definición de los episodios más antiguos de la serie a través del muy esperado Yorinuki Gintama-san. Este emocionante paquete ofrecía 51 episodios cuidadosamente seleccionados, complementados con cuatro nuevas canciones de apertura y cierre. La inmensa popularidad de Gintama no estaría completa sin su incursión en el encantador reino de la acción en vivo. Los fanáticos ansiosos fueron bendecidos con una espectacular adaptación cinematográfica, que se estrenó en el trascendental día del 14 de julio de 2017. El rotundo éxito de la película allanó el camino para una impresionante secuela, dejando a los entusiastas asombrados cuando se estrenó en la pantalla grande el 17 de agosto de 2018. ¡Prepárate para ser cautivado de nuevo!

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Gintama también llamado Silver Soul | Gin Tama | Yorinuki Gintama-san | 銀魂