Romaji
Miageru sora
Kanashimi no
Aoki nageki no uta ga tada kikoeru
Yasashii shiroi matataki
Ubaisatta kaze...kanata
Nigenai boku ha kimeta yo
Kimi no nukumori soba ni kanjite
Me wo sorasazu ni
Subete no kono mune ni
Sasaru shinjitsu naraba
Aruiteikou
Yugami fusagareta
Hoshi no tobira no mukou...
Nariyamanai
Akai ame
Omoidasenai tsubusareta ashioto
Kimi no te sotto furetara
Kanjiteru yo sono kodou
Tsunaide mou hanasanai
Terashitsuzukeyou hoshi no hikari de
Nani ka ga kawaru
Ryoute hirogetara
Sore ga shinjitsu dakara
Doko he mo ikazu
Boku no soba ni ite
Tobira wo akete ageyou
Me wo sorasazu ni
Subete no kono mune ni
Sasaru shinjitsu naraba
Aruiteikou
Yugami fusagareta
Hoshi no tobira no mukou...
English
I only heard the song of
blue sorrow of sadness
when looking on the sky
Then I was bought to the world of wind
by the pure gentleness in a blink
I Won't leave, is what I've decided!
Because I can feel your warmth by my side
Turn your vision away
and take it all to your heart
if it's a bounding truth
Let's walk away,
away from falseness
toward the gate of stars
I don't want to remember
the broken footstep
on that unstopable waving crimson rain
If I was to touch your hand softly
I can feel your heartbeat...
Our holding hands, I won't let it go
again!
Let's keep the starlight shine on
What is changing
when our holding hands get seperated,
that is the truth
I will go anywhere
to keep you by my side
so let us open the gate
Turn away your vision
and take it all to your heart
if it's a bounding truth
Let's walk away,
away from falseness
toward the gate of stars
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Sólo escuché la canción de
tristeza azul de la tristeza
Al mirar el cielo
Luego me compraron al mundo del viento.
por la dulzura pura en un abrir y cerrar de ojos
¡No me iré, es lo que he decidido!
Porque puedo sentir tu calor a mi lado.
Convierte tu visión
y tómalo todo a tu corazón
Si es una verdad delimitadora
Vamos a alejarnos,
lejos de la falsedad
hacia la puerta de las estrellas
No quiero recordar
el paso roto
en esa imperfecta lluvia carmesí ondeando
Si tuviera que tocar tu mano suavemente
Puedo sentir el latido de tu corazón...
Nuestras manos tomadas, no lo dejaron ir.
¡de nuevo!
Vamos a mantener la luz de las estrellas brillar en
Que esta cambiando
Cuando nuestras manos de tenencia se separan,
esa es la verdad
Iré a cualquier parte
Para mantenerte a mi lado
Así que abramos la puerta
Rechaza tu visión
y tómalo todo a tu corazón
Si es una verdad delimitadora
Vamos a alejarnos,
lejos de la falsedad
hacia la puerta de las estrellas