Romaji
hoshi furu yoru wa mune sasu kara
mashin wo katate ni
uzushio ni momareru kono inochi ga
omae wo sagasu sa
kuchibiru ga itami wo koraete
nakanaide watashi no kokoro yo
asu ga aru kara ima wa wasurete'ru
jerashii
yakedo no ato wo tada mitsumete
naku no wa yameyou
itsutsu no hoshi wo tsukameru nara
kono karada sutete mo
hitori dake ginga ni nagarete
nakanaide watashi no kokoro yo
te ni toru made wa kiri no you na
jerashii
kuchibiru ga itami wo koraete
nakanaide watashi no kokoro yo
asu ga aru kara ima wa wasurete'ru
jerashii
English
As the star-spangled night pierces my
chest,
I grip the machine with a single hand.
My life, crumpled by the whirling tides,
will search for you.
While my lips bear the pain,
o my heart, please do not weep.
There's always tomorrow,
so for now I'm forgetting about jealousy.
I shall no longer keep crying
merely staring at my burn scars.
In order to grasp the five stars,
I'm willing to cast aside this body of
mine.
Drifting alone in the galaxy,
o my heart, please do not weep.
I won't give up until I obtain in my hand
the fog-like jealousy.
While my lips bear the pain,
o my heart, please do not weep.
There's always tomorrow,
so for now I'm forgetting about jealousy.
Kanji
星降る 夜は 胸さすから
マシンを 片手に
渦潮に もまれる この命が
おまえを 探すさ
唇が 痛みをこらえて
泣かないで 私の心よ
あすがあるから いまは忘れてる
ジェラシー
火傷の 跡を ただ見つめて
泣くのは やめよう
五つの 星を 掴めるなら
この体 捨てても
ひとりだけ 銀河に流れて
泣かないで 私の心よ
手にとるまでは 霧のような
ジェラシー
唇が 痛みをこらえて
泣かないで 私の心よ
あすがあるから いまは忘れてる
ジェラシー
Todas las letras
Como la noche de Star-Spangled perfora mi
pecho,
Agraqué la máquina con una sola mano.
Mi vida, arrugada por las mareas giratorias,
te buscará
Mientras mis labios tienen el dolor,
Oh mi corazón, por favor, no llores.
Hay siempre mañana,
Así que por ahora estoy olvidando de los celos.
Ya no seguiré llorando
Simplemente mirando mis cicatrices de quemaduras.
Para comprender las cinco estrellas,
Estoy dispuesto a dejar de lado este cuerpo de
mía.
A la deriva solo en la galaxia,
Oh mi corazón, por favor, no llores.
No me rendiré hasta que obtenga en mi mano.
Los celos parecidos a la niebla.
Mientras mis labios tienen el dolor,
Oh mi corazón, por favor, no llores.
Hay siempre mañana,
Así que por ahora estoy olvidando de los celos.