Romaji
Fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
Okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo
Sagasu hodo no chikara mo naku
tsukarehateta
Hitobito wa eien no yami ni kieru
Chisai mama nara kitto ima demo
mieta ka na
Boku-tachi wa ikiru hodo ni
Nakushite'ku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso wo matoi
Tachisukumu koe mo naku
Aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
Sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
Tsukurareta wakugumi wo koe ima wo
ikite
Sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
Toki no RIZUMU wo shireba mo ichido
toberu darou
Boku-tachi wa samayoi nagara
Ikite yuku doko made mo
Shinjite'ru hikari motome
Arukidasu kimi to ima
Boku-tachi wa ikiru hodo ni
Nakushite'ku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso wo matoi
Tachisukumu koe mo naku
Boku-tachi wa samayoi nagara
Ikite yuku doko made mo
Furikaeru
Michi wo tozashi
Aruite'ku eien ni
Tachisukumu koe mo naku
Ikite yuku eien ni
English
I'm sure that the heart I left behind
still lies hidden in the heart of the
deep, deep forest.
Exhausted, without the strength to search
people vanish into the infinite darkness.
If it's so small, I wonder if I can see
it even now?
* As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to
cry out
The days pass by and change,
without us even realizing how blue the
sky really is.
Overcoming that made-up scheme, we live
the present,
and our rusted hearts begin to beat
again!
If we can find the rhythm of time, we
can fly once again
We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Believing (in you?), now I begin my
journey with you,
in search of the light.
* Repeat
We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Closing off
the way back,
we walk on for eternity.
We live our lives standing frozen to the
spot,
unable to cry out, for eternity...
Kanji
深い深い森の奥に 今もきっと
置きざりにした心 隠してるよ
探すほどの力もなく 疲れ果てた
人々は永遠の 闇に消える
小さいままなら きっと
今でも見えたかな
僕たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
偽りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく
蒼い蒼い空の色も 気付かないまま
過ぎてゆく毎日が 変わってゆく
つくられた枠組みを越え
今を生きて
錆びついた 心また動き出すよ
時のリズムを知れば
もう一度 飛べるだろう
僕たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
信じてる 光求め
歩きだす 君と今
僕たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
偽りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく
僕たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
振り返る 道をとざし
歩いてく 永遠に
立ちすくむ 声もなく
生きてゆく 永遠に
Todas las letras
Estoy seguro de que el corazón dejé atrás
Todavía se encuentra oculto en el corazón de la
Bosque profundo, profundo.
Agotado, sin la fuerza para buscar
La gente se desvanece en la oscuridad infinita.
Si es tan pequeño, me pregunto si puedo ver.
Incluso ahora?
* A medida que vivimos,
Perdemos un poco más.
Envuelto en falsedades y mentiras,
Nos quedamos congelados al lugar, incapaz de
gritar
Los días pasan y cambian,
sin nosotros incluso darnos cuenta de lo azul
El cielo realmente es.
Superando ese esquema de maquillaje, vivimos
el presente,
Y nuestros corazones oxidados comienzan a latir.
¡de nuevo!
Si podemos encontrar el ritmo del tiempo, nosotros
puede volar una vez más
Vivimos nuestras vidas
vagando a los fines de la tierra.
Creyendo (en ti?), Ahora comienzo mi
viaje con usted,
En busca de la luz.
* Repetir
Vivimos nuestras vidas
vagando a los fines de la tierra.
Cerrando
el camino de vuelta,
Caminamos por la eternidad.
Vivimos nuestras vidas de pie congeladas a la
lugar,
Incapaz de gritar, por la eternidad ...