Romaji
Fukai fukai mori no oku ni ima mo kitto
Okizari ni shita kokoro kakushite'ru yo
Sagasu hodo no chikara mo naku
tsukarehateta
Hitobito wa eien no yami ni kieru
Chisai mama nara kitto ima demo
mieta ka na
Boku-tachi wa ikiru hodo ni
Nakushite'ku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso wo matoi
Tachisukumu koe mo naku
Aoi aoi sora no iro mo kidzukanai mama
Sugite yuku mainichi ga kawatte yuku
Tsukurareta wakugumi wo koe ima wo
ikite
Sabitsuita kokoro mata ugokidasu yo
Toki no RIZUMU wo shireba mo ichido
toberu darou
Boku-tachi wa samayoi nagara
Ikite yuku doko made mo
Shinjite'ru hikari motome
Arukidasu kimi to ima
Boku-tachi wa ikiru hodo ni
Nakushite'ku sukoshi zutsu
Itsuwari ya uso wo matoi
Tachisukumu koe mo naku
Boku-tachi wa samayoi nagara
Ikite yuku doko made mo
Furikaeru
Michi wo tozashi
Aruite'ku eien ni
Tachisukumu koe mo naku
Ikite yuku eien ni
English
I'm sure that the heart I left behind
still lies hidden in the heart of the
deep, deep forest.
Exhausted, without the strength to search
people vanish into the infinite darkness.
If it's so small, I wonder if I can see
it even now?
* As we live on,
we lose a little bit more.
Shrouded in falsehoods and lies,
we stand frozen to the spot, unable to
cry out
The days pass by and change,
without us even realizing how blue the
sky really is.
Overcoming that made-up scheme, we live
the present,
and our rusted hearts begin to beat
again!
If we can find the rhythm of time, we
can fly once again
We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Believing (in you?), now I begin my
journey with you,
in search of the light.
* Repeat
We live our lives
wandering to the ends of the earth.
Closing off
the way back,
we walk on for eternity.
We live our lives standing frozen to the
spot,
unable to cry out, for eternity...
Kanji
深い深い森の奥に 今もきっと
置きざりにした心 隠してるよ
探すほどの力もなく 疲れ果てた
人々は永遠の 闇に消える
小さいままなら きっと
今でも見えたかな
僕たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
偽りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく
蒼い蒼い空の色も 気付かないまま
過ぎてゆく毎日が 変わってゆく
つくられた枠組みを越え
今を生きて
錆びついた 心また動き出すよ
時のリズムを知れば
もう一度 飛べるだろう
僕たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
信じてる 光求め
歩きだす 君と今
僕たちは 生きるほどに
失くしてく 少しずつ
偽りや 嘘をまとい
立ちすくむ 声もなく
僕たちは さまよいながら
生きてゆく どこまでも
振り返る 道をとざし
歩いてく 永遠に
立ちすくむ 声もなく
生きてゆく 永遠に
Toutes les paroles
Je suis sûr que le coeur que j'ai laissé derrière
reste caché au coeur de la
forêt profonde et profonde.
Épuisé, sans la force de rechercher
les gens disparaissent dans les ténèbres infinies.
Si c'est si petit, je me demande si je peux voir
il est même maintenant?
* Comme nous vivons,
Nous perdons un peu plus.
Enveloppé dans des mensonges et des mensonges,
Nous sommes surgelés sur la tache, incapable de
exclamer
Les jours passent et changent,
sans que nous réalisons même comment le bleu le
Sky est vraiment.
Surmonter ce système de maquillage, nous vivons
le présent,
et nos cœurs rouillés commencent à battre
de nouveau!
Si nous pouvons trouver le rythme du temps, nous
peut voler une fois de plus
Nous vivons nos vies
errant aux extrémités de la terre.
Croire (en toi?), Maintenant je commence mon
voyage avec vous,
à la recherche de la lumière.
* Répéter
Nous vivons nos vies
errant aux extrémités de la terre.
Fermeture
le chemin du retour,
Nous marchons pour l'éternité.
Nous vivons nos vies surgelées à la
endroit,
Incapable de pleurer, pour l'éternité ...