Romaji
Sakura no hana wa itsu hiraku
Yama no osato ni itsu hiraku
Sakura no hana wa itsu niou
Warau nana no ko asobu koro
Sakura no hana wa itsu odoru
Utau nana no ko nemuru koro
Sakura no hana wa itsu kuchiru
Shinda nana no ko noboru koro
English
When will the cherry blossom flowers
unfold?
When will they unfold in the mountain
village?
When will the cherry blossom flowers be
fragrant?
When the laughing child of seven plays
When will the cherry blossom flowers
dance?
When the singing child of seven sleeps
When will the cherry blossom flowers
decay?
When the dead child of seven rises
Kanji
さくらうた
作詞:金巻兼一/作曲:金巻兼一/編曲:/
歌:能登麻美子
さくらの花は いつ開く
山のお里に いつ開く
さくらの花は いつ匂う
笑う七の子 遊ぶ頃
さくらの花は いつ踊る
歌う七の子 眠る頃
さくらの花は いつ朽ちる
死んだ七の子 昇る頃
Todas las letras
¿Cuándo flores de la flor de cerezo?
¿desplegar?
¿Cuándo se desarrollarán en la montaña?
¿pueblo?
¿Cuándo serán las flores de la flor de cerezo?
¿fragante?
Cuando el niño riendo de siete juguetes.
¿Cuándo flores de la flor de cerezo?
¿danza?
Cuando el niño cantante de siete duerme.
¿Cuándo flores de la flor de cerezo?
¿decaer?
Cuando el niño muerto de siete se eleva.