Romaji
Ha! tto kizukeba fōrinrabu
Kimi no tokubetsu ni naritai
To wa ie muri suru no wa
Nanka chigau ki ga suru
Sono manma de kawaīto
Kimi wa ittakedo
Sono manma tte naninanoyo
Watashi tte nanidarō
Suki ni nareba naru hodo jibun ga wakaranai
Osubeki ka hikubeki ka
Unbarakanbara shitetara hoka no ko torarerushi
Nē saiteki kai oshiete
Mā ikka muri toka de icchao
Hā
Ie sōde ienai koi moyō
Kizuiteyo kizukinasai tteba!
Nande wadai sorasuno
Chikaku ni ite mo mitsumeatte mo
Tsutawaranai tsutawaranai omoi
Chotto donkan sugiya shimasen?
Banjījanpu de
Dōn to tobu yō ni
Mō icchae
Anata no koto ga sukidesu
[Full Version]
Hatto kizukeba fōrinrabu
Kimi no tokubetsu ni naritai!
To wa ie muri suru no wa
Nanka chigau ki ga suru
"Sono manma de kawaī" tte
Kimi wa ittakedo
Sono manma tte naninanoyo
"Watashi" tte nanidarō
Suki ni nareba naru hodo
Jibun ga wakaranai
Osubeki ka hikubeki ka
Unbarakanbara shitetara
Hoka no ko torarerushi
Nē saiteki kai oshiete
...Mā ikka muri toka de icchao
Hā...
Ie sōde ienai koi moyō
Kizuiteyo kizukinasai tteba!
Nande wadai sorasuno?
Chikaku ni ite mo mitsumeatte mo
Tsutawaranai tsutawaranai omoi
Chotto donkan sugiya shimasen?
Banjījanpu de dōn to tobu yō ni
Mō icchae
"anata no koto ga su , su , su , su , su- "
Suzume gachi yunchunkawaīnā-
Hā ... .
Chotto matte konna jikan!
Nani mo te ni tsukanaiyo
Are mo kore mo nichijō
Shishō kitashisugidesho
Koi o sureba kirei ni
Naru toka iu janai?
Sorya sōyo mainichi
Te ga nukenainda mon
Nanoni kimi wa nande kana
Itsumo niekiranai
"jibun nanka" tte iukeredo
Sono manma ga ī tte koto
Kun ga ittetadesho! nē!
Shirokuro tsukanai koi moyō
Dō naru no dō naritaindarō
Kimi no nōnai oshiete
Dō kangaete mo tomodachi janai
Kono kyorikan futsū janai tteba
Yappa donkansugiyashimasen?
Konna mon hane bān tte ikya ī ndayo
"su, su, su- "
Kimi no koto omōto nanka naketekuruno
Nanda kore kono kanjō
Koi, shiteru
"kanojo" ni naritaina
Motto suki ni naritai!
Mirai wa tsukurunda
Ugoke, watashi!
Ie sōde ienai koi moyō
Kizuiteyo kizukinasai tte ba
Nande wadai sorasuno?
Chikaku ni ite mo mitsumeatte mo
Tsutawaranai tsutawaranai omoi
Chotto donkansugiyashimasen?
Banjījanpu de dōn tte tobu yō ni
Mō icchae!
"anata no koto ga sukidesu"
English
When I realized it, I fell in love
I want to be your special one
But not being myself
Isn't right
"You are pretty as you are"
That's what you told me
But what is "as you are"?
What is "me"?
The more I love you,
The more I get confused about myself
Push or pull?
But if I am being wishy-washy
Someone may snatch him from me
Hey, tell me the best answer
Maybe say it and see whatever happens
Sigh...
I can almost say, but can't quite say, that's my love situation
Please notice me, hey, NOTICE ME!
Why are you changing the subject?
Even if we are close to each other or look at each other
It won't reach, my feelings aren't reaching you
Aren't you too clueless?
Like a bungee Jump
I am gonna tell you like I'm flying off a cliff
"I love you"
[Full Version]
When I realized it, I fell in love
I want to be your special one
But not being myself
Isn't right
"You are pretty as you are"
That's what you told me
But what is "as you are"?
What is "me"?
The more I love you,
The more I get confused about myself
Push or pull?
But if I am being wishy-washy
Someone may snatch him from me
Hey, tell me the best answer
Maybe say it and see whatever happens
Sigh...
I can almost say, but can't quite say, that's my love situation
Please notice me, hey, NOTICE ME!
Why are you changing the subject?
[source: https://lyricsfromanime.com]
Even if we are close to each other or look at each other
It won't reach, my feelings aren't reaching you
Aren't you too clueless?
Like a bungee Jump
I am gonna tell you like I'm flying off a cliff
"I lo, lo, lo, lo, love-"
A sparrow is singing, it's so cute-
Sigh...
Wait a minute! look at the time!
I can't focus on anything
This and that
Everything is interrupting my daily life
People say you'll become more beautiful
When you're in love
That's because
You can't go easy everyday
But somehow
You are not clear
"I am not good"
You said things like that
But you are the one who told me
"being who you really are" is the best! Hey!
No clear answer on my love situation
What's gonna happen? What do I want to do?
Please show me inside of your head
Even if I take things into consideration, we are not friends
We are too close to be just friends
Aren't you too clueless?
I should just do it
"Lo, lo, lov-"
If I think about you, it somehow makes me cry
What's this feeling
I am in love
I want to be your girlfriend
I want to love you more!
The future is something I create
Me, move!
I can almost say, but can't quite say, that's my love situation
Please notice me, hey, NOTICE ME!
Why are you changing the subject?
Even if we are close to each other or look at each other
It won't reach, my feelings aren't reaching you
Aren't you too clueless?
Like a bungee Jump
I am gonna tell you like I'm flying off a cliff
"I love you"
Kanji
はっと気づけばフォーリンラブ
君の特別になりたい!
とはいえ無理するのは
なんか違う気がする
「そのままが可愛い」って
君は言ったけど
そのままってなんなのよ
「私」ってなんだろ
好きになればなるほど
自分がわからない
押すべきか引くべきか
うんだらかんだらしてたら
他の子 取られるし
ねえ 最適解 教えて
...まいっか ノリとかで言っちゃお
はぁ...。
言えそうで 言えない 恋モヨウ
気づいてよ 気づきなさいってば
なんで話題そらすの?
近くにいても 見つめあっても
伝わらない 伝わらない想い
ちょっと 鈍感すぎやしません?
バンジージャンプで
ドーンと飛ぶように
もう言っちゃえ!
「あなたのことが好きです」
[FULLバージョン]
はっと気づけばフォーリンラブ
君の特別になりたい!
とはいえ無理するのは
なんか違う気がする
「そのままが可愛い」って
君は言ったけど
そのままってなんなのよ
「私」ってなんだろ
好きになればなるほど
自分がわからない
押すべきか引くべきか
うんだらかんだらしてたら
他の子 取られるし
ねえ 最適解 教えて
...まいっか ノリとかで言っちゃお
はぁ...。
言えそうで 言えない 恋モヨウ
気づいてよ 気づきなさいってば
なんで話題そらすの?
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
近くにいても 見つめあっても
伝わらない 伝わらない想い
ちょっと 鈍感すぎやしません?
バンジージャンプで ドーンって飛ぶように
もう言っちゃえ!
「あなたのことがす、す、す、す、すーーー」
すずめがちゅんちゅんかわいいなぁーーーーー
はぁ...。
ちょっと待って こんな時間!
何も手につかないよ
あれもこれも日常
支障きたしすぎでしょ
恋をすれば綺麗に
なるとか言うじゃない?
そりゃそうよ毎日
手が抜けないんだもん
なのに君はなんでかな
いつも煮え切らない
「自分なんか」って言うけれど
そのまんまがいいってこと
君が言ってたでしょ!ねえ!
白黒つかない 恋モヨウ
どうなるの どうなりたいんだろう
君の脳内 教えて
どう考えても 友達じゃない
この距離感 普通じゃないってば
やっぱ 鈍感すぎやしません?
こんなもんはね バーンっていきゃいいんだよ
「す、す、すーーーーーーー」
君のこと想うと なんか泣けてくるの
なんだこれ この感情
恋、してる
「彼女」になりたいな
もっと好きになりたい!
未来は 創るんだ
動け、私!
言えそうで 言えない 恋モヨウ
気づいてよ 気づきなさいってば
なんで話題そらすの?
近くにいても 見つめあっても
伝わらない 伝わらない想い
ちょっと 鈍感すぎやしません?
バンジージャンプで ドーンって飛ぶように
もう言っちゃえ!
「あなたのことが好きです」
Todas las letras
Cuando lo di cuenta, me enamoré.
Quiero ser tu especial
Pero no ser yo mismo
No es correcto
Eres bonita como estas
Eso es lo que me dijiste
Pero ¿qué es lo que eres?
¿Qué soy yo?
Cuanto más te amo,
Cuanto más me confundo de mí mismo.
¿Empujar o tirar?
Pero si estoy siendo deseado-lavado
Alguien puede arrebatarlo de mí.
Oye, dime la mejor respuesta.
Tal vez dile y vea lo que pase.
Suspiro...
Casi puedo decir, pero no puedo decir, esa es mi situación de amor.
Por favor, note, hey, ¡dése cuenta!
¿Por qué estás cambiando el tema?
Incluso si estamos cerca uno del otro o nos miramos.
No alcanzará, mis sentimientos no están llegando a ti
¿No eres demasiado despistado?
Como un salto de bungee
Voy a decirte que si estoy volando de un acantilado
Te quiero
[Versión completa]
Cuando lo di cuenta, me enamoré.
Quiero ser tu especial
Pero no ser yo mismo
No es correcto
Eres bonita como estas
Eso es lo que me dijiste
Pero ¿qué es lo que eres?
¿Qué soy yo?
Cuanto más te amo,
Cuanto más me confundo de mí mismo.
¿Empujar o tirar?
Pero si estoy siendo deseado-lavado
Alguien puede arrebatarlo de mí.
Oye, dime la mejor respuesta.
Tal vez dile y vea lo que pase.
Suspiro...
Casi puedo decir, pero no puedo decir, esa es mi situación de amor.
Por favor, note, hey, ¡dése cuenta!
¿Por qué estás cambiando el tema?
[Fuente: https://lyricsfromanime.com]
Incluso si estamos cerca uno del otro o nos miramos.
No alcanzará, mis sentimientos no están llegando a ti
¿No eres demasiado despistado?
Como un salto de bungee
Voy a decirte que si estoy volando de un acantilado
Yo soy, lo, lo, lo, love-
Un gorrión está cantando, es tan lindo-
Suspiro...
¡Espera un minuto! ¡Mira la hora!
No puedo enfocarme en nada
Esto y aquello
Todo está interrumpiendo mi vida diaria.
La gente dice que te volverás más bella.
Cuando estas enamorado
Eso es porque
No puedes ir fácil todos los días
Pero de alguna manera
No estas claro
no estoy bien
Dijiste cosas así
Pero tú eres quien me dijo.
Ser quien realmente eres es el mejor! ¡Oye!
No hay respuesta clara en mi situación de amor.
¿Qué va a pasar? ¿Qué quiero hacer?
Por favor muéstrame dentro de tu cabeza
Incluso si toma las cosas en consideración, no somos amigos.
Estamos demasiado cerca de ser solo amigos
¿No eres demasiado despistado?
Debería hacerlo
Lo, lo, lov-
Si pienso en ti, de alguna manera me hace llorar.
¿Qué es este sentimiento?
Estoy enamorado
quiero ser tu novia
¡Quiero amarte más!
El futuro es algo que creo.
Yo, muévete!
Casi puedo decir, pero no puedo decir, esa es mi situación de amor.
Por favor, note, hey, ¡dése cuenta!
¿Por qué estás cambiando el tema?
Incluso si estamos cerca uno del otro o nos miramos.
No alcanzará, mis sentimientos no están llegando a ti
¿No eres demasiado despistado?
Como un salto de bungee
Voy a decirte que si estoy volando de un acantilado
Te quiero