Romaji
Aa, yurameku tomoshibi, gareki no machi ni
Narihibiku toumei na shirabe wa negai wo
tatae
Ima, yake ochita sora wa mizu no soko e
to shizunde yuku
Michite yuku tsuki akari
Aoku moeru yoru ga kimi wo someru,
hakanai hodo
Hosoi kata wo kitsuku daite itemo
Kimi wa kiete shimaisou de
Aa, musuu no hoshitsubu, uchuu no hate de
Mitsuketa yo, hajimete no deai wa memai
sae oboe
Ima, furisosogu kin to gin no hikari no
nami ni nomare
Futari seinaru kawa e
Amaku oshiyosete wa boku no mune wo
furuwaseru yo
Zutto kono mama zutto daite itai
Kimi ga kiete shimawanai you ni
Ima, furisosogu kin to gin no hikari no
nami ni nomare
Futari seinaru kawa e
Aoku moeru yoru ga kimi wo someru,
hakanai hodo
Hosoi kata wo kitsuku daite itemo
Kimi wa kiete shimaisou de
Amaku oshiyosete wa boku no mune wo
furuwaseru yo
Zutto kono mama zutto daite itai
Kimi ga kiete shimawanai you ni
English
Ah, a light flickers in the ruined city
And an invisible tune, full of wishes,
echoes around
Now, the burned-down sky sinks to the
bottom of the water
And is filled with moonlight
Dyed in the blue burning night
Your shoulders are so slender they're
almost not there
I hang on tight to them but still you
fade away
Ah, at the end of the universe I found
countless little stars
When we met, I learned what dizziness
felt like
Now, swallowed up in endless waves of
gold and silver
We move towards the sacred river
My heart begins to tremble as you pull me
close so sweetly
Forever, always and forever, I want to
hold you
So that you won't disappear
Now, swallowed up in endless waves of
gold and silver
We move towards the sacred river
Dyed in the blue burning night
Your shoulders are so slender they're
almost not there
I hang on tight to them but still you
fade away
My heart begins to tremble as you pull me
close so sweetly
Forever, always and forever, I want to
hold you
So that you won't disappear
Kanji
ああ 揺らめく灯火 瓦礫の街に
鳴り響く透明な調べは 願いを湛え
今 焼け落ちた空は水の底へと沈んでいく
満ちていく 月明かり
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
細い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
ああ 無数の星粒 宇宙の果てで
見つけたよ 初めての出会いは目眩さえ覚え
今 降り注ぐ金と銀の光の波に呑まれ
二人 聖なる河へ
甘く押し寄せては僕の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
今 降り注ぐ金と銀の光の波に呑まれ
二人 聖なる河へ
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
細い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
甘く押し寄せては僕の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
Todas las letras
Ah, una luz parpadea en la ciudad en ruinas.
Y una melodía invisible, llena de deseos,
ecos alrededor
Ahora, el cielo quemado se hunde a la
parte inferior del agua
Y esta lleno de luz de luna
Teñido en la noche ardiente azul
Tus hombros son tan delgados de ellos
Casi no hay
Cuelgo apretado a ellos pero aun tú
desvanecerse
Ah, al final del universo encontré.
innumerables pequeñas estrellas
Cuando nos conocimos, aprendí lo mareos.
me sentí como
Ahora, tragado en ondas sin fin de
Oro y plata
Nos movimos hacia el río Sagrado.
Mi corazón comienza a temblar mientras me tiras.
Cerrar tan dulcemente
Para siempre, siempre y para siempre, quiero
sostenerte
Para que no desaparezas
Ahora, tragado en ondas sin fin de
Oro y plata
Nos movimos hacia el río Sagrado.
Teñido en la noche ardiente azul
Tus hombros son tan delgados de ellos
Casi no hay
Cuelgo apretado a ellos pero aun tú
desvanecerse
Mi corazón comienza a temblar mientras me tiras.
Cerrar tan dulcemente
Para siempre, siempre y para siempre, quiero
sostenerte
Para que no desaparezas