Romaji
Aa, yurameku tomoshibi, gareki no machi ni
Narihibiku toumei na shirabe wa negai wo
tatae
Ima, yake ochita sora wa mizu no soko e
to shizunde yuku
Michite yuku tsuki akari
Aoku moeru yoru ga kimi wo someru,
hakanai hodo
Hosoi kata wo kitsuku daite itemo
Kimi wa kiete shimaisou de
Aa, musuu no hoshitsubu, uchuu no hate de
Mitsuketa yo, hajimete no deai wa memai
sae oboe
Ima, furisosogu kin to gin no hikari no
nami ni nomare
Futari seinaru kawa e
Amaku oshiyosete wa boku no mune wo
furuwaseru yo
Zutto kono mama zutto daite itai
Kimi ga kiete shimawanai you ni
Ima, furisosogu kin to gin no hikari no
nami ni nomare
Futari seinaru kawa e
Aoku moeru yoru ga kimi wo someru,
hakanai hodo
Hosoi kata wo kitsuku daite itemo
Kimi wa kiete shimaisou de
Amaku oshiyosete wa boku no mune wo
furuwaseru yo
Zutto kono mama zutto daite itai
Kimi ga kiete shimawanai you ni
English
Ah, a light flickers in the ruined city
And an invisible tune, full of wishes,
echoes around
Now, the burned-down sky sinks to the
bottom of the water
And is filled with moonlight
Dyed in the blue burning night
Your shoulders are so slender they're
almost not there
I hang on tight to them but still you
fade away
Ah, at the end of the universe I found
countless little stars
When we met, I learned what dizziness
felt like
Now, swallowed up in endless waves of
gold and silver
We move towards the sacred river
My heart begins to tremble as you pull me
close so sweetly
Forever, always and forever, I want to
hold you
So that you won't disappear
Now, swallowed up in endless waves of
gold and silver
We move towards the sacred river
Dyed in the blue burning night
Your shoulders are so slender they're
almost not there
I hang on tight to them but still you
fade away
My heart begins to tremble as you pull me
close so sweetly
Forever, always and forever, I want to
hold you
So that you won't disappear
Kanji
ああ 揺らめく灯火 瓦礫の街に
鳴り響く透明な調べは 願いを湛え
今 焼け落ちた空は水の底へと沈んでいく
満ちていく 月明かり
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
細い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
ああ 無数の星粒 宇宙の果てで
見つけたよ 初めての出会いは目眩さえ覚え
今 降り注ぐ金と銀の光の波に呑まれ
二人 聖なる河へ
甘く押し寄せては僕の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
今 降り注ぐ金と銀の光の波に呑まれ
二人 聖なる河へ
青く燃える夜が君を染める 儚いほど
細い肩をきつく抱いていても
君は消えてしまいそうで
甘く押し寄せては僕の胸を震わせるよ
ずっとこのままずっと抱いていたい
君が消えてしまわないように
Toutes les paroles
Ah, une lumière flickers dans la ville ruine
Et une mélodie invisible, pleine de souhaits,
écho autour
Maintenant, le ciel brûlé coule à la
fond de l'eau
Et est rempli de clair de lune
Teint dans la nuit bleue brûlante
Vos épaules sont si minces
presque pas là
Je traîne serré pour eux mais tu es toujours
disparaître
Ah, à la fin de l'univers que j'ai trouvé
d'innombrables petites étoiles
Quand nous nous sommes rencontrés, j'ai appris ce que les vertiges
sentis comme
Maintenant, avalé dans des vagues sans fin de
or et argent
Nous passons vers la rivière sacrée
Mon coeur commence à trembler comme tu me tire
fermer si doucement
Pour toujours, toujours et pour toujours, je veux
te tenir
Afin que vous ne puissiez pas disparaître
Maintenant, avalé dans des vagues sans fin de
or et argent
Nous passons vers la rivière sacrée
Teint dans la nuit bleue brûlante
Vos épaules sont si minces
presque pas là
Je traîne serré pour eux mais tu es toujours
disparaître
Mon coeur commence à trembler comme tu me tire
fermer si doucement
Pour toujours, toujours et pour toujours, je veux
te tenir
Afin que vous ne puissiez pas disparaître