Romaji
nagareru hoshi wo mitsuke sotto sotto
negau koto
itsu made mo kono basho de kimi to kimi
to ayumitai
moshimo itsuka sono kokoro ga
kurai yami e to ochiru nara hikari ni
naritai yo
meguriaeta kimi wo shiru tabi
akireru gurai ni egao ni nareru
kuchi ni shinai keredo kanjiteru ka na?
arigatou...
itsu demo soba ni ite hoshii
arigatou...
itsu demo soba ni iru kara ne
kagiri nai mirai ni wa nani ga nani ga
aru no darou
kawaranai mainichi ga soko ni koko ni
areba ii
moshimo itsuka kono kioku ga
maigo ni natteshimatte mo kimi dake wa
wasurenai
meguriaeta kimi wo shiru tabi
akireru gurai ni egao ni nareru
kuchi ni shinai keredo kanjiteru ka na?
arigatou...
itsu demo soba ni ite hoshii
arigatou...
itsu demo soba ni iru kara ne
English
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Kanji
流れる星を見つけ そっとそっと願う事
いつまでもこの場所で 君と君と 歩みたい
もしもいつかその心が
暗い闇へと落ちるなら光になりたいよ
巡り会えた君を知るたび
あきれる位に笑顔になれる
口にしないけれど感じてるかな?
ありがとう...
いつでもそばにいてほしい
ありがとう...
いつでもそばにいるからね
限りない未来には 何が何があるのだろう
変わらない毎日が そこにここにあればいい
もしもいつかこの記憶が
迷子になってしまっても君だけは忘れない
巡り会えた君を知るたび
あきれる位に笑顔になれる
口にしないけれど感じてるかな?
ありがとう...
いつでもそばにいてほしい
ありがとう...
いつでもそばにいるからね
Todas las letras
Encontrar una estrella que fluye
Quiero caminar contigo y contigo en este lugar para siempre.
Algún día ese corazón
Quiero ser ligero si me caigo en la oscuridad oscura.
Cada vez que te conoces que conoció.
Puedes sonreír en el lugar
¿No lo sientes?
Gracias...
Quiero que estés en cualquier momento
Gracias...
Porque eres por cualquier momento
¿Cuál es el único futuro?
Es bueno si no cambia todos los días.
Algún día esta memoria
Incluso si te pierdes, no te olvidarás solo.
Cada vez que te conoces que conoció.
Puedes sonreír en el lugar
¿No lo sientes?
Gracias...
Quiero que estés en cualquier momento
Gracias...
Porque eres por cualquier momento