Romaji
"sayonara" to sasayaku minikuki sekai ni
akaku akai sono hane de subete wo kazatte
yogosareru hodo itoshiku omoeru
kono chikyuu de iki wo shiteru mono yo
nikundeiru hodo dakishimetaku naru
kagami no mae betsu no jibun jitto
mitsumeteru
soshite hito wa yowasa kakusu tame ni
yasashii dareka wo kidzuzuketa
"sayonara" to sasayaku minikuki sekai ni
akaku akai sono hane de hirari to
maiodoru
douka atsui KISS wo souyo nando demo
abaredashita kokoro ni kidzuita nara
mouichido
kawareru...
mamoritai kedo kowashitaku naru no
hakanasugite kanashiku natta kara
kotoba wa nakutemo chiisana sugata wa
sono karada ni ikiru tame no tsuyosa
himeteiru
moshimo subete kiete yami ga kitemo
anata no nioi wo oboeteru
yawarakana hikari no utsukushii sekai ni
atsuku atsui kono mune ni kodoku wo
uzumete yo
owari wo kurikaeshi mata deaeru nara
orokana so no yokubou dake de watashi wo
tskamaete
onegai...
"sayonara" to sasayaku minikuki sekai ni
akaku akai sono hane de hirari to
maiodoru
"sayonara" to te wo furu utsukushii sekai
ni
tomedonaku afure nagareru namida no sono
wake wo
oshiete..
English
Whisper "Goodbye" to this ugly world,
and adorn everything with crimson red
wings.
So dirty that I can't help thinking they
are lovely,
those people who breath on this earth.
I hate it so much that I want to embrace
it,
the other me in front of the mirror, I'm
staring at it.
And people, in order to hide their
weakness,
hurt someone kind to them.
Whisper "Goodbye" to this ugly world,
and dance nimbly with crimson red wings.*
How about a passionate kiss, any number
of times will do.
If you felt my restless heart,
then change once more...
I want to protect it, but it wants to
break.
Too transient because it is sad.
Even though it has no words, its small
figure,
in order to live on, hides its strength.
If everything disappears and darkness
comes,
I will still remember your scent.
Into the world of the gentle light,
Bury the loneliness into this burning hot
chest.
Repeat the end and if we meet again,
let my foolish desire be fulfilled,
please...
Whisper "Goodbye" to this ugly world,
and dance with crimson red wings.
Wave your hand "Goodbye" to this
beautiful world,
The reason for the endless flow of tears,
tell me...
Kanji
馃槶 Lo sentimos mucho pero a煤n no hay letra.
Estamos intentando traducir la canci贸n ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, 隆tenga paciencia!
Nuestros traductores har谩n todo lo posible para traerle la canci贸n traducida lo antes posible, visita la p谩gina de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 馃憭鈽狅笍
Todas las letras
Susurrando adi贸s a este mundo feo,
y adornamos todo con rojo carmes铆.
alas.
Tan sucio que no puedo evitar pensar ellos
son encantadores,
Aquellas personas que respiran en esta tierra.
Lo odio tanto que quiero abrazar.
eso,
El otro yo en frente del espejo, estoy
lo mirando fijamente.
Y la gente, para ocultar su
debilidad,
lastimar a alguien amable con ellos.
Susurrando adi贸s a este mundo feo,
y bailar con alas rojas carmes铆. *
驴Qu茅 tal un beso apasionado, cualquier n煤mero?
de veces lo har谩.
Si sentiste mi coraz贸n inquieto,
Luego cambia una vez m谩s ...
Quiero protegerlo, pero quiere.
rotura.
Demasiado transitorio porque est谩 triste.
Aunque no tiene palabras, es peque帽o.
figura,
Para vivir, oculta su fuerza.
Si todo desaparece y oscuridad.
proviene,
Todav铆a recordar茅 tu olor.
En el mundo de la suave luz,
Enterrar la soledad en esta quema caliente
pecho.
Repita el final y si nos reunimos de nuevo,
Deja que mi deseo tonto se cumpla,
por favor...
Susurrando adi贸s a este mundo feo,
Y bailar con alas rojas carmes铆.
Ola su mano adi贸s a esto
mundo hermoso,
La raz贸n del flujo interminable de l谩grimas,
d铆game...