Romaji
mitsukerunda hikari wo
bokutachi no deguchi wo
tatoe nani ga okitemo
mou nidoto nagedashitari nanka shinai yo
yukuate naku moguru
shikou kairo no kousaten de
nimotsu no nai tabi ga
kyou mo hajimaru
konna hate naku tsudzuku
kyodai meiro no hibi no naka ja
kotaejimita mon wa zenbu
itsuwari no gooru peggu
kimi wa doko de naiteru no?
bokura wa chikyuu no mayoigo da!
mitsukerunda hikari wo
bokutachi no deguchi wo
tsubusaresou na kokoro ni
hata wo hirugaesu
tatoeba sou, donna ni
samayotta to shitemo
ashiato wa michishirube
mou nidoto nagedashitari nanka shinai yo
English
We can find... the light -
Our exit out of here.
No matter what may happen,
We'll never abandon that hope again...
With no destination, we simply dive;
From the intersection of our innermost
thoughts,
A journey with no baggage,
Begins today.
Amid these days like a giant maze,
That just goes on and on,
Everything that resembles an answer,
Is a false goal peg...
Where is it that you're crying now?
We're the lost ones of this Earth...
But we can find the light -
Our exit out of here.
When our hearts seem about to be crushed,
We'll raise a flag within them!
Yeah, no matter how long,
We may end up wandering,
Those footsteps will be our guide -
We'll never abandon that hope again!
Kanji
見つけるんだ 光を
僕達の出口を
例え何が起きても
もう二度と投げ出したりなんかしないよ
行く当て無く潜る
思考回路の交差点で
荷物のない旅が
今日も始まる
こんな果てなく続く
巨大迷路の日々の中じゃ
答え染みたもんは全部
偽りのゴールペッグ
君は何処で泣いてるの?
僕らは地球の迷い子だ!
見つけるんだ 光を
僕達の出口を
潰されそうな心に
旗を翻す
例えばそう、どんなに
彷徨ったとしても
足跡は道標
もう二度と投げ出したりなんかしないよ
Todas las letras
Podemos encontrar ... la luz -
Nuestra salida de aquí.
No importa lo que pueda pasar,
Bueno, nunca abandone esa esperanza de nuevo ...
Sin destino, simplemente sumergimos;
De la intersección de nuestro más interno.
pensamientos,
Un viaje sin equipaje,
Comienza hoy.
En medio de estos días como un laberinto gigante,
Que solo sigue y sigue,
Todo lo que se parece a una respuesta,
Es una falsa clavija de objetivos ...
¿Dónde está el que estás llorando ahora?
Fueron los perdidos de esta tierra ...
Pero podemos encontrar la luz -
Nuestra salida de aquí.
Cuando nuestros corazones parecen ser aplastados,
¡Bien levantan una bandera dentro de ellos!
Sí, no importa cuánto tiempo,
Podemos terminar vagando,
Esos pasos serán nuestra guía.
¡Bueno, nunca vuelvas a abandonar esa esperanza!