Romaji
Moshikashite hontou no watashi wa
Chikyuu janai tokoro de umareta kamo
Samishikatta zutto
Kokoro tsuujiau hito wa doko deshou?
Ah meiro de wa hitori
Koko dayo tte dareka no koe ga kikoeru
Yasashii sono koe de michibiite kudasai
Sore dake de watashi wa kono hoshi no koto ga
Tottemo suki ni nareru mitai
Hayaku deaimashou
I'm calling calling you
Sono hito mo watashi wo sagashite
Tabi shiteru hazu datte nazeka wakaru no
Mitsukenakya kitto
Kokoro tsuujiau hito yo mattemasu ka?
Ah deguchi wa chikai no
Terepashii de anata no ima wo tsutaete
Tsunagaru nara ima ga kiseki no hajimari
Korekara no watashi wa kono hoshi de motto
Suteki na omoide wo tsukuru no
Dakara deaimashou
Hiroi sekai sore wa unmei kanarazu hikare au
Kakurenbo no tochuu mitai
"Maada dayo" to wa onegai iwanaide
Ato ippo desu ka?
Kokoro tsuujiau hito ga mattemasu ne
Ah dareka wa... anata!
Koko dayo tte anata no koe ga kikoeru
Yasashii sono koe de michibiite kudasai
Sore dake de watashi wa kono hoshi no koto ga
Tottemo suki ni nareru mitai
Hayaku deaimashou
I'm calling calling you
English
Maybe the real me was born
In a place that is not on Earth
I've always been lonely, where's the one?
What does my heart understand?
Ah, in this maze, I am alone!
"I'm here!" I can hear someone's voice say
Please guide me with that soft voice!
With just that, it seems that
I can come to like this planet very much.
Let's hurry and meet
I'm calling calling you
That person is also on a trip looking for me
How do I know?
I have to find you, the one who understands my heart
You're waiting for me?
The exit ... is it near?
If you could tell me with telepathy where you are now
We will be connected and it will be the beginning of a miracle
From then on I can do more and more
Wonderful memories on this planet
So let's get to know each other
[source: https://lyricsfromanime.com]
The world is wide, but it is the destiny that we definitely draw ourselves
It's like we're playing hide and seek
Please don't say "not yet".
Is this the last step? Person
Who understands that my heart is waiting
That someone is ... you!
"I'm here!" I can hear your voice say
Please guide me with your sweet voice!
With just that, it seems that
I can come to like this planet very much.
Let's hurry and meet
I'm calling calling you
Kanji
もしかして本当のわたしは
地球じゃないところで生まれたかも
さみしかったずっと
こころ通じあう人はどこでしょう?
ah 迷路ではひとり
ココだよって誰かの声が聞こえる
優しいその声で 導いてください
それだけで わたしはこの星のことが
とってもスキになれるみたい
はやく出会いましょう
I'm calling calling you
その人もわたしを探して
旅してるはずだって何故か分かるの
見つけなきゃきっと
こころ通じあう人よ待ってますか?
ah 出口は近いの?
テレパシーであなたの今を伝えて
つながるなら今が 奇跡のはじまり
これからの わたしはこの星でもっと
ステキな思い出をつくるの
だから出会いましょう
ひろい世界 それは運命 かならず惹かれあう
かくれんぼの途中みたい
「まーだだよ」とは お願い言わないで
あと一歩ですか?
こころ通じあう人が待ってますね
ah 誰かは・・・あなた!
ココだよってあなたの声が聞こえる
優しいその声で 導いてください
それだけで わたしはこの星のことが
とってもスキになれるみたい
はやく出会いましょう
I'm calling calling you
Todas las letras
Tal vez el verdadero yo nació
En un lugar que no está en la tierra.
¿Siempre he estado sola, donde está el uno?
¿Qué entiende mi corazón?
Ah, en este laberinto, estoy solo!
¡Estoy aquí! Puedo escuchar la voz de alguien decir
Por favor, guíame con esa voz suave!
Con eso, parece que
Puedo venir a gustar mucho este planeta.
Vamos a dar prisa y conocer
Estoy llamando a llamarte
Esa persona también está en un viaje que me busca.
¿Cómo puedo saber?
Tengo que encontrarte, el que entiende mi corazón.
¿Estás esperándome?
La salida ... ¿Está cerca?
Si pudieras decirme con telepatía donde estás ahora.
Estaremos conectados y será el comienzo de un milagro.
A partir de entonces puedo hacer más y más.
Maravillosos recuerdos en este planeta.
Así que vamos a conocernos
[Fuente: https://lyricsfromanime.com]
El mundo es amplio, pero es el destino que definitivamente nos dibujamos.
Es como estaban jugando a esconderse y buscar
Por favor, no digas aún no.
¿Es este el último paso? Persona
¿Quién entiende que mi corazón está esperando?
Que alguien es ... tú!
¡Estoy aquí! Puedo escuchar tu voz decir
Por favor, guíame con tu dulce voz!
Con eso, parece que
Puedo venir a gustar mucho este planeta.
Vamos a dar prisa y conocer
Estoy llamando a llamarte