Romaji
Me wo tojite kiite ita yo kurikaesu nami
no oto wo
Kyou wa shizuka ni nagareteku
Surechigau hito mo nakute hitorikiri
aruku michi de
Rarara... Kuchizusamu ai no uta
Sonna tsuyoi omoi nante
Mada wakaranai kedo itsuka wa
Kokoro kara no kimochi komete utatte
mitai kara
(Sore wa itsuka na)
Mattete kureru kai? Motto suteki ni
naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no
passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni
naritai yo
Dakara madamada shiritai (Ironna koto
shiritai)
Akogare wo (Mitsumete) oikakeyou
Sunadokei tsukureru ka na Umibe nite
omou koto wa
Itsumo toritomenonai koto
Sukoshi dake setsunai kibun hitorikiri
tachidomareba
Rarara... Nakete kuru ai no uta
Dare ni kiite mitara wakaru?
Kiite wakaru mono ja nai yo ne
Mune wo kogasu koi no chikara omoikkiri
utatte mitai kedo
(Saki no koto da ne)
Shinjite kureru kai? Kitto itsuka wa
utaeru tte
Koi no are kore souzou dake de mirai no
misshon
Shinjite kureru kai? Kitto itsuka wa
utaeru tte
Dakara are kore kangaezu ni
(Nariyukimakase ka na)
Sono uchi ni (Deai ga) aru no ka na
Ai no uta no hibiki wa
Yasashiku kanashiin da ne
Nazeka wa shirazu ni
Nee mune ga itai yo
Ai no uta no kaori wa
Shiokaze yori aokute
Motto tashikametai kaori sa
(Aoku setsunai kaori sa)
Mattete kureru kai? Motto suteki ni
naritai yo
Koi wa madamada nazo ni michita tooku no
passhon
Mattete kureru kai? Motto suteki ni
naritai yo
Dakara madamada shiritai (Ironna koto
shiritai)
Akogare wo (Mitsumete oikakete)
Aa kuchizusamu rabu songu... Rarara...
English
When I closed my eyes, I heard the sound
of the waves, over and over
Today they flow quietly
With nary a person to pass by, on the
street I walk alone
Lalala... I hum a song of love
I still don't understand
Such strong feelings, but someday
I will try to sing a song to express
these feelings with all my heart
(I wonder when that day will be)
Will you wait for me? I want to become a
more wonderful person
Love is still full of mysteries to me - a
distant passion
Will you wait for me? I want to become a
more wonderful person
That's why I still want to know (I want
to know all sorts of things)
I'll chase after (I'll find) the things I
long for
I wonder if I can make an hourglass, I
thought while I was at the beach
I always have nonsensical thoughts like
this
I have a feeling that's a little bit
lonely; If I stop and turn around while
I'm alone
Lalala... This song of love makes me cry
Will I understand it if I ask someone?
It's not something you can understand
just by asking, is it?
I'll try as best I can to sing of the
power of love that burns my heart, but
(That will be later)
Will you believe in me? That I'll be
able to sing one day for sure
All that stuff about love is a future
mission in only my imagination
Will you believe in me? That I'll be able
to sing one day for sure
That's why, I wonder if (I wonder if I
can leave it to fate?)
(New encounters) will come along, if I
don't worry about any of it?
The echo of that song of love
Is kind and sad, don't you think?
For some reason - I don't know why
Hey, my chest hurts
The scent of that song of love
Is bluer than the sea breeze
I want to keep trying to determine that
scent
(Its a blue, lonely scent)
Will you wait for me? I want to become a
more wonderful person
Love is still full of mysteries to me - a
distant passion
Will you wait for me? I want to become a
more wonderful person
That's why I still want to know (I want
to know all sorts of things)
(I'll chase after and find) the things I
long for
Ah, humming a love song... Lalala...
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Cuando cerré los ojos, escuché el sonido.
de las olas, una y otra vez
Hoy fluyen tranquilamente
Con naran una persona para pasar, en el
Calle yo camino solo
Lalala ... yo humano una canción de amor
Todavía no entiendo
Tales sentimientos fuertes, pero algún día.
Intentaré cantar una canción para expresar.
Estos sentimientos con todo mi corazón.
(Me pregunto cuándo será ese día)
¿Esperarás por mi? Quiero llegar a ser un
más maravillosa persona
El amor sigue siendo lleno de misterios para mí, un
pasión lejana
¿Esperarás por mi? Quiero llegar a ser un
más maravillosa persona
Por eso todavía quiero saber (quiero
conocer todo tipo de cosas)
Perseguiré después de (encontraré) las cosas que yo
anhelar
Me pregunto si puedo hacer un reloj de arena, yo
Pensé mientras estaba en la playa
Siempre tengo pensamientos sin sentido como
esta
Tengo la sensación de eso es un poco
solitario; Si me detengo y me da vuelta mientras
Estoy solo
Lalala ... esta canción de amor me hace llorar
¿Lo entenderé si le pregunto a alguien?
No es algo que puedas entender
Sólo preguntando, ¿verdad?
Intentaré lo mejor que puedo para cantar de la
Poder del amor que quema mi corazón, pero
(Que será más tarde)
¿Creerás en mí? Que mal
capaz de cantar un día seguro
Todas las cosas sobre el amor es un futuro.
Misión en solo mi imaginación.
¿Creerás en mí? Eso podría ser capaz
cantar un día seguro
Por eso, me pregunto si (me pregunto si
puede dejarlo al destino?)
(Nuevos encuentros) vendrán, si yo
¿No te preocupes por nada de eso?
El eco de esa canción de amor.
¿Es amable y triste, no piensas?
Por alguna razón, no sé por qué
Oye, mi pecho duele
El aroma de esa canción de amor.
Es más azul que la brisa marina
Quiero seguir tratando de determinar que
olor
(Es un aroma azul, solitario)
¿Esperarás por mi? Quiero llegar a ser un
más maravillosa persona
El amor sigue siendo lleno de misterios para mí, un
pasión lejana
¿Esperarás por mi? Quiero llegar a ser un
más maravillosa persona
Por eso todavía quiero saber (quiero
conocer todo tipo de cosas)
(Perseguir y encontrar) las cosas que yo
anhelar
Ah, zumbando una canción de amor ... Lalala ...