Romaji
Doko kara kita no?
Zutto tooku kara!
Kotaeteru you de kotaetenai
Kimi wa maru de boku no shiranai sekai ni
ita to
Omowaseru tameiki no iro
Kitto setsunai chikai ga atta no darou
Demo egao de ashita o utau koe
Mune ni tashika na mono mottetara
Sore dake de nantoka naru tte
Naze yasashiku katareru no darou?
Yuuki ga hoshii no wa dare demo
Kanjiteru koto dato shitteru yo
Dakedo hito wa mayoitagaru ne
Doko o mezasu no?
Motto tooku e to!
Kotae ga sora o yubi sashiteta
Kimi to mada minu basho ni tsuite
hanashite mitai
Kokoro odoru mirai no kodou
Sugu ni koko kara tsugi e to tabidatsu
darou
Sono egao ni wa (tamerai ga nakute)
Urayamashiku naru yo mabushii yue ni
Yume kanaetai kara itsudemo
Akiramenai koto ga daiji da to
Naze honki de katareru no darou?
Yuuki ga tsutawareba daijoubu
Sonna atsui omoi kimi kara
Uketotta boku mo ima atsui yo
Kitto setsunai chikai ga atta no darou
Demo egao de ashita o utau koe
Mune ni tashika na mono mottetara
Sore dake de nantoka naru tte
Doko e ittemo katari tsudzukete
Yuuki ga tsutawareba daijoubu
Sonna atsui omoi kimi kara
Uketoru no wa boku dake janai
Sekai mo hiroku atsui yo
English
Where did you come from?
"From far away"
You seemed to answer, with out answering
You were in a world that I know nothing of
These are what the color of my sighs
makes me think
It truly was a painful oath
But my voice sings of tomorrow with a
smile
If I just hold the certain things in my
heart
Things will work out somehow
Why is it that I can say that so easily?
Everyone wishes for courage
I know that it is how I feel
But people tend to waver
Where are you aiming for?
"Far away"
Your answer pointed to the sky
With you, I want to talk about places we
haven't yet seen
The beating of our dancing hearts in the
future
Soon we'll set out from here for what's
next
That smile of yours (has no hesitation)
I'm jealous that it is so brilliant
Since I want my dreams to come true
It's important to never give up
Why is it that I can say that so
earnestly?
If I just receive some courage I'll be
fine
From those hot feelings of yours
That I've received, I'm passionate too
It truly was a painful oath
But my voice sings of tomorrow with a
smile
If I just hold the certain things in my
heart
Things will work out somehow
Where I go I will keep on saying that
If I just receive some courage I'll be
fine
It is not just me who has received
Those passionate feelings of yours
But the world too is burning with them
Kanji
どこから来たの?
ずっと遠くから!
答えてるようで答えてない
君はまるで僕の知らない世界にいたと
思わせる溜息の色
きっと切ない誓いがあったのだろう
でも笑顔で明日を歌う声
胸に確かなもの持ってたら
それだけでなんとかなるって
なぜ優しく語れるのだろう?
勇気が欲しいのは誰でも
感じてることだと知ってるよ
だけど人は迷いたがるね
どこを目指すの?
もっと遠くへと!
答えが空を指差してた
君とまだ見ぬ場所について話してみたい
心躍る未来の鼓動
すぐにここから次へと旅立つだろう
その笑顔には (ためらいがなくて)
羨ましくなるよ眩しい故に
夢叶えたいからいつでも
あきらめないことが大事だと
なぜ本気で語れるのだろう?
勇気が伝われば大丈夫
そんな熱い想い君から
受けとった僕もいま熱いよ
きっと切ない誓いがあったのだろう
でも笑顔で明日を歌う声
胸に確かなもの持ってたら
それだけでなんとかなるって
どこへ行っても語り続けて
勇気が伝われば大丈夫
そんな熱い想い君から
受けとるのは僕だけじゃない
世界も広く熱いよ
Todas las letras
¿De donde vienes?
Desde muy lejos
Parecías responder, sin responder.
Estabas en un mundo que no conozco nada de
Estos son lo que el color de mis suspiros.
Me hace pensar
Realmente fue un doloroso juramento.
Pero mi voz canta mañana con un
sonrisa
Si solo sostengo las cosas ciertas en mi
corazón
Las cosas funcionarán de alguna manera.
¿Por qué es lo que puedo decir tan fácilmente?
Todos desean coraje
Sé que es como me siento.
Pero la gente tiende a vacilar
¿A dónde apuntas?
Lejos
Tu respuesta señaló al cielo.
Contigo, quiero hablar de lugares nosotros
no he visto
La paliza de nuestros corazones de baile en el
futuro
Pronto se propone aquí por qué
Siguiente
Esa sonrisa tuya (no tiene dudas)
Estoy celoso de que sea tan brillante.
Ya que quiero que mis sueños se hagan realidad.
Es importante nunca rendirse.
¿Por qué es lo que puedo decir eso?
¿formalmente?
Si solo recibo un poco de coraje, seré.
multa
De esos sentimientos calientes tuyos.
Que he recibido, soy apasionado tambien
Realmente fue un doloroso juramento.
Pero mi voz canta mañana con un
sonrisa
Si solo sostengo las cosas ciertas en mi
corazón
Las cosas funcionarán de alguna manera.
Donde voy, seguiré diciendo que
Si solo recibo un poco de coraje, seré.
multa
No es solo yo quien ha recibido.
Esos sentimientos apasionados tuyos
Pero el mundo también está ardiendo con ellos.