Romaji
Kanashimi wo matsu sonna basho ga aru
Yume no tsudzuki wo motomete sakamichi ga
nagareteru
Chigireta kumo wa tooku utsumuite
Kinou no ai no katachi wo tsutaete iru
keredo
Sekai wa koko ni aru no yo
Furueru omoi daite
Mada hoshi no sugata shiranai sora wo
Anata to ima mitsumeru
Hikari ga machi wo dete iku
Futari wo tsutsumi nagara
Hagurekaketa yume hiroi atsumete
Ima kara mou ichido
Samishisa negau sonna toki ga aru
Niji no kakera wo sagashite omoide ga
yonderu
Sekai wa koko ni aru no ne
Asu e no omoi daite
Mada yoru no umi ga shiranai futari
Nami no oto ga kikoeru
Hikari ga machi wo dete iku
Futari wo tsutsumi nagara
Ikutsumono kaze ga kono yuugure ni
Narande fuiteru
Sekai wa koko ni aru no yo
Shinjite ai no tsudzuki
Hagurekaketa yume hiroi atsumete
Anata to mou ichido
English
There's such a place that waits for
sorrow
There runs a hill road that seeks for
dreams to go on
Scattered clouds look down from afar
Conveying the shape of yesterday's love
But the world is right here
Embracing shaky feelings
The sky that does not yet know what the
stars look like
I'm staring at it with you now
The light leaves the city
When it envelops both of us
Gathering a stray dream
From now, one more time
There's such a time that wishes for
loneliness
Calling forth memories of searching for
fragments of a rainbow
The world is right here, isn't it?
Embracing feelings to tomorrow
The two of us, not yet knowing the sea of
the night,
Are listening to the sound of the waves
The light leaves the city
When it envelops both of us
In this twilight, the many winds
Are blowing side by side
The world is right here
Believing that love goes on
Gathering a stray dream
With you, one more time
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Hay tal lugar que espera
tristeza
Hay una carretera de montaña que busca
Sueños para seguir
Las nubes dispersas miran hacia abajo desde lejos
Transmitiendo la forma del amor de ayer.
Pero el mundo está aquí.
Abrazando sentimientos temblorosos
El cielo que aún no sabe lo que el
las estrellas parecen
Estoy mirándolo contigo ahora
La luz sale de la ciudad.
Cuando envuelve a los dos
Reuniendo un sueño perdido
A partir de ahora, una vez más.
Hay tal tiempo que desee
soledad
Llamando recuerdos de búsqueda
Fragmentos de un arco iris
El mundo está aquí, ¿verdad?
Abrazando sentimientos a mañana
Los dos, aún no conociendo el mar de
la noche,
Están escuchando el sonido de las olas.
La luz sale de la ciudad.
Cuando envuelve a los dos
En este crepúsculo, los muchos vientos.
Están soplando lado a lado
El mundo está aquí
Creyendo que el amor continúa
Reuniendo un sueño perdido
Contigo, una vez más