Romaji
Machi no akari ga kirameki wo masu koro ni
Fui ni kokoro wo yokogiru omokage
Doko ni iru no ka, dou shiteru no ka
Anata wa imagoro wakasa de kizutsuketa
hibi wa tsurai
Onaji kisetsu wa machikado ni neguru kedo
Anna suteki na deai wa konai
Ureshii toki mo, kanashii toki mo, soba
ni ite kureta
Sono hohoemi ga natsukashii
Ureshii toki mo, kanashii toki mo, soba
ni ite kureta
Sono hohoemi ga natsukashii
English
When the city lights grow sparkly
Suddenly, your appearance crosses my heart
Where are you, how are you doing by now
At youth, the painful days are too much
Though the same season surrounds the
street corner
Such a wonderful encounter won't come
Even when you're happy, even when you're
sad, i was there for you
I miss that smile
Even when you're happy, even when you're
sad, i was there for you
I miss that smile
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Cuando las luces de la ciudad crecen brillantes.
De repente, tu apariencia cruza mi corazón.
¿Dónde estás, cómo estás ya?
En la juventud, los días dolorosos son demasiado.
Aunque la misma temporada rodea el
esquina de la calle
Un encuentro tan maravilloso no vendrá
Incluso cuando estás feliz, incluso cuando estás
triste, yo estaba ahí para ti
Extraño esa sonrisa
Incluso cuando estás feliz, incluso cuando estás
triste, yo estaba ahí para ti
Extraño esa sonrisa