Romaji
rimareru rarameru ran rura ran
rimareru rarameru ran rura ran
rimareru rarameru ran rura ran
rimareru rarameru ran rura ran
nagai aida sora wa
dokoka samishikatta
kimi to te wo tsunaide waraiatta toki mo
bokura wa nani wo osore nani wo
kakushiteta no
mune no kagi ima yo hirake kuma
"OOPUN RANKA!"
machi ni hana ga michite
ishikoro wa okashi ni naru
kimi no namida nuguu
HANKACHI wa kotori ni naru
maigo no koi wa
niji wo watatte
kimi ni todoku kitto todoku
otome kokoro yuuki dashite
ikiteru tte KOKORO nejirete shimau ne
jisho de hakaru mirai no omosa wa
renga-iro
ganbatte ikinakya atashi
sagashi mono wa kitto kono mune ni
ima yo hirake kuma
"OOPUN RANKA!"
seifuku wa DORESU ni
kaban ni wa umi ga hitotsu
sabaku ni buchimakete
IRUKA to mori de asobou
aruku RIZUMU de yume wa kanau yo
otome kokoro yuuki dashite
PIANO wa sora wo tobu
hoshikuzu ga onpu ni naru
mamono-tachi wa utai
ehon no naka de odoru yo
ai no kiseki wa niji-iro wo watatte
kimi ni todoku kitto todoku
"OOPUN RANKA!"
kuchibiru ni wa SHINFONII
meguru ginga HAAMONII
ai no kiseki wa niji wo watatte
kimi ni todoku kitto todoku
otome kokoro yuuki dashite
OTOME KOKORO yuuki dashite
English
Rimareru rarameru ran rura ran
Rimareru rarameru ran rura ran
Rimareru rarameru ran rura ran
Rimareru rarameru ran rura ran
For a long time, the sky was a bit lonely
When we were holding hands and laughing together
What were we afraid of and what were we hiding?
Lock in my chest, now open Kuma
"Open Ranka!"
The town is filled with floors
Rocks turn into sweets
A handkerchief to wipe your tears
Turns into a little bird
Lost love
Will cross a rainbow
It will reach you, it will reach for sure
Heart of a maiden, be courageous
Living turns your heart twisted
The future is weighted by a dictionary, it's brick colored
I have to try hard to live
What I am searching for is in my heart
Now, open Kuma
"Open Ranka!"
The same rhythm of walking, dream comes true
Heart of a maiden, be courageous
Pianos flies in the sky
Star dusts turn into music notes
Monsters sing
And dance in the picture book
"Open Ranka!"
Symphony on my lips
Harmony run through the galaxy
A miracle of love across the rainbow
It'll reach you, it'll reach you for sure
Heart of a maiden, be courageous
Heart of a maiden be courageous
Kanji
リラメル ララメル ラン ルラ ラン
リラメル ララメル ラン ルラ ラン
リラメル ララメル ラン ルラ ラン
リラメル ララメル ラン ルラ ラン
長いあいだ空は
どこかさみしかった
君と手をつないで 笑いあったときも
僕らは何を恐れ 何を隠してたの
胸のカギ 今よ 開けクマ
「オープン ランカ!」
街に花が満ちて
石ころはお菓子になる
君の涙ぬぐう
ハンカチは小鳥になる
迷子の恋は
虹を渡って
君に届く きっと届く
乙女心 勇気出して
生きてるってココロ ねじれてしまうね
辞書で計る 未来の重さはレンガ色
がんばって生きなきゃ あたし
探しものはきっとこの胸に
今よ 開けクマ
「オープン ランカ!」
制服はドレスに
カバンには海がひとつ
砂漠にぶちまけて
イルカと森で遊ぼう
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
歩くリズムで 夢は叶うよ
乙女心 勇気出して
ピアノは空を飛び
星くずが音符になる
魔物たちは歌い
絵本の中で踊るよ
愛の奇跡は 虹を渡って
君に届く きっと届く
「オープン ランカ!」
唇にはシンフォニー
めぐる銀河 ハーモニー
愛の奇跡は 虹を渡って
君に届く きっと届く
乙女心 勇気出して
オトメゴコロ 勇気出して
Todas las letras
Rimareru Rarameru Ran Rura Ran
Rimareru Rarameru Ran Rura Ran
Rimareru Rarameru Ran Rura Ran
Rimareru Rarameru Ran Rura Ran
Durante mucho tiempo, el cielo estaba un poco solitario.
Cuando nos aferrábamos a la mano y riendo juntos.
¿A qué teníamos miedo y qué nos escondimos?
Cerradura en mi pecho, ahora abre Kuma.
¡Abrir Ranka!
La ciudad está llena de pisos.
Las rocas se convierten en dulces
Un pañuelo para limpiar tus lágrimas.
Se convierte en un pajarito
Amor perdido
Cruzará un arco iris
Te alcanzará, se lo alcanzará seguro.
Corazón de una doncella, sea valiente
Vivo vuelve tu corazón retorcido
El futuro es ponderado por un diccionario, su ladrillo de color.
Tengo que esforzarme mucho por vivir
Lo que estoy buscando está en mi corazón.
Ahora, abre kuma
¡Abrir Ranka!
El mismo ritmo de caminar, sueño se hace realidad.
Corazón de una doncella, sea valiente
Pianos vuela en el cielo
Los polvos de estrellas se convierten en notas musicales.
Monstruos cantan
Y bailar en el libro de fotos
¡Abrir Ranka!
Sinfonía en mis labios
Harmony corre por la galaxia.
Un milagro de amor a través del arco iris.
Llegará a ti, te alcanzará seguro.
Corazón de una doncella, sea valiente
El corazón de una doncella sea valiente