Romaji
uchiakebanashi ni shitarigao de unazuku
ADOVAISU shiteru watashi ga chotto
okashii no
datte hatsukoi sae mada mienai no
tada akogareteru kare mitsumeteru dake de
dakedo FASSHON zasshi no koi kitto
tadoritsukenai
hoka no dareka miteru hitomi ga watashi
to kasanaru wa
itsuka ki ga tsuite ne futari
mukuwarenai ne
kimochi tsutaetatte otagai wakarisugite
kurushii
One Way True Love
tokai wa nemutteru sora ni hitori
inoru no
kataomoi futatsu onaji naraba sore de ii
uso watashi dake wo zutto mite hoshii
motto kokoro wo hiraite chikazukitai no
dakedo FASSHON zasshi no koi itsumo
sudoori bakari
ima wa matteru dake anata ga furimuite
kureru to
chigau SHICHUEISHON dokoka machi no
katasumi
guuzen deaeta nara kitto futari wa koi
ni ochiru
One Way True Love
dakedo FASSHON zasshi no koi itsumo
sudoori bakari
ima wa matteru dake anata ga furimuite
kureru to
chigau SHICHUEISHON dokoka machi no
katasumi
guuzen deaeta nara kitto futari wa koi
ni ochiru
One Way True Love
Only Lonely
English
I just smirk and nod in these
heart-to-heart conversations
Don't you think it's weird that I'm the
one who gives advice
Despite having absolutely zero love life
as of now
I can only watch from afar the one that
I admire
'Cause all those love stories you read
in fashion mags won't ever work out
My gaze at him is overlapped by his own
who's looking at someone else
I can only hope that he'd someday realize
both of us are simply out-of-luck
Even if we finally let our feelings out
we both know all too well what's coming
so it's hard
One-way true love
The city sleeps at night alone I pray
to the skies
"I wish for the two of us having the
same unrequited feelings at each other"
Scratch that I got a better one, "Please
have your eyes on only me"
"I'd like to open my heart more and
approach him"
'Cause all those love stories you read
in fashion mags are often too
straightforward
For now I'll just wait and see if he
finally turns his gaze at me
Or picturing another scenario, somewhere
round the corner we might bump into each
other
And fall in love after that I'm sure
One-way true love
'Cause all those love stories you read
in fashion mags are often too
straightforward
For now I'll just wait and see if he
finally turns his gaze at me
Or picturing another scenario, somewhere
round the corner we might bump into each
other
And fall in love after that I'm sure
One-way true love
Only lonely
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Solo sonrío y asiente en estos
Conversaciones del corazón a corazón
No crees que es raro que soy el
uno que da consejos
A pesar de tener toda la vida amorosa.
a partir de ahora
Solo puedo mirar desde lejos el que
Admiro
Causa todas esas historias de amor que lees.
En MAYS MAGS no funcionará nunca.
Mi mirada hacia él se superpone por su propia.
whos mirando a otra persona
Solo puedo esperar que alguna vez algún día se dé cuenta.
ambos estamos simplemente fuera de la suerte
Incluso si finalmente dejamos salir nuestros sentimientos.
Ambos conocemos demasiado bien lo que está llegando
así que es dificil
Amor verdadero de un solo sentido
La ciudad duerme por la noche sola rezo
a los cielos
Deseo que los dos tengan el
mismos sentimientos no correspondidos el uno al otro
Rasguño que tengo una mejor, por favor
tener tus ojos en solo yo
Me gusta abrir mi corazón más y
acercate a el
Causa todas esas historias de amor que lees.
en MAY MAGS a menudo también son
simple
Por ahora solo espero y vea si él
Finalmente me da la mirada.
O imaginando otro escenario, en algún lugar
alrededor de la esquina podríamos toparse con cada uno
otro
Y enamorarse después de eso estoy seguro
Amor verdadero de un solo sentido
Causa todas esas historias de amor que lees.
en MAY MAGS a menudo también son
simple
Por ahora solo espero y vea si él
Finalmente me da la mirada.
O imaginando otro escenario, en algún lugar
alrededor de la esquina podríamos toparse con cada uno
otro
Y enamorarse después de eso estoy seguro
Amor verdadero de un solo sentido
Solamente solo