Romaji
Madaminu anata aemasu you ni
Onaka wo sasuri itsumo negatta
Fu-u-u fu-u-u donna kao shiteru ka na
Fu-u-u fu-u-u donna koe wo shiteru no
Ookina hitomi watashi wo utsusu
Namida no tsubu ga hoho ni hajikeru
Manma manma oide gohan dekita yo
Ta-ta-ta ta-ta-ta oide sanpo ikou yo
Nakiharashita me de hiza wo kakaeru
Wake wo kikasete subete hanashite
Daijoubu dokoemo ikanai yo
Nani ga atte mo issho ni iru yo
Anata no waratta kao ga suki yo
Uchikondeite mo genki wo kureru
RU-RU-RU RU-RU-RU oide uta utaou yo
U-o-on u-o-on oide nodo narasou yo
Ki-ra-ra ki-ra-ra nobinobi sodatteoku de
Yuki wo kake kumo wo kazoe ame ni asobi
kaze ni fukarete
Hana ni umore kusabue narasou
Yonhon ashi de nihon no ashi de
Atarashii asa
Atarashii kaze
Anata no tame ni junbisareta no
Atarashii asa
Atarashii hikari
Sekai wa anata no tame ni aru
Atarashii asa
Atarashii niji
Sekai wa fushigi ni michiteiru
Futatsu no michi no dochiraka erabi
haruka kanata mitsumeru manazashi
Shite agerareru koto mou nanimonai no
kashira
Itsuka anata ga tabidatsu toki wa
Kitto waratte miokutte ageru
U-u-u u-u-u demo chotto samishii ka na
U-o-on u-o-on onegai shikkari ikite
English
'May I meet you soon, my yet unseen
child,'
I always wished as I stroked my belly
Fu-u-u fu-u-u I wonder how your face
looks like?
Fu-u-u fu-u-u I wonder how your voice
sounds like?
I see myself reflected in your big eyes
as your tears trickled down your cheeks
'Mama, mama, come, I'm finished with my
food!'
'Ta-ta-ta, ta-ta-ta, come, let's go out
for a walk!'
You hugged your knees, crying out your
eyes
Tell me why, I'll listen to everything
Don't worry, I'm not going anywhere
No matter what happens, I'll be with you
I love your face when you laugh
Even when you're down, please try to
cheer up
'Ru-ru-ru, ru-ru-ru, come, let's sing a
song'
'U-o-on, u-o-on, come, shout your hearts
out'
Ki-ra-ra, ki-ra-ra, may you grow free
from care
Run through snow, count the clouds, play
in the rain,
get blown by the wind, get buried in
flowers, make your grass flutes sing
with your four legs, with your two legs
A new morning,
a new wind,
prepared just for you
A new morning,
a new light,
a world just for you
A new morning,
a new rainbow,
a world full of wonder
No matter which of the two roads you
choose,
I would probably no longer be able to
gaze at you from afar
Someday, when you set out on your
journey,
I'm sure I will see you off with a smile
U-u-u, u-u-u, but perhaps I'll be a bit
lonely
U-o-on, u-o-on Please, live strong
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
¿Puedo verte pronto, mi todavía lo invadió?
niño,
Siempre deseaba mientras me acariciaba mi barriga.
Fu-u-u fu-u-u, yo me pregunto cómo tu cara
¿parece?
Fu-u-u fu-u-u, me pregunto cómo tu voz
¿suena como?
Me veo reflejada en tus grandes ojos.
A medida que tus lágrimas bajaban por tus mejillas.
Mamá, mamá, ven, estoy terminada con mi
¡comida!
Ta-ta-ta, ta-ta-ta, ven, vamos, vamos
¡a pasear!
Abrazaste las rodillas, llorando tu
ojos
Dime por qué, yo escucharé todo.
No te preocupes, no voy a ninguna parte
No importa lo que pase, estaré contigo.
Amo tu cara cuando te ríes
Incluso cuando estás abajo, por favor intenta
animar
Ru-ru-ru, ru-ru-ru, ven, vamos, cantemos un
canción
U-O-On, U-On, ven, grita tus corazones
fuera
KI-RA-RA, KI-RA-RA, que se vuelvas gratis
de la atención
Correr a través de la nieve, contar las nubes, jugar
en la lluvia,
ser soplado por el viento, consigo enterrado en
Flores, haz que tus flautas de hierba canten.
Con tus cuatro patas, con tus dos piernas.
Una nueva mañana,
un nuevo viento,
preparado solo para ti
Una nueva mañana,
Una nueva luz,
un mundo solo para ti
Una nueva mañana,
un nuevo arco iris,
un mundo lleno de maravilla
No importa cuál de los dos caminos te
escoger,
Probablemente ya no sería capaz de
te mira desde lejos
Algún día, cuando saliste en tu
viaje,
Estoy seguro de que te veré con una sonrisa
U-u-u, u-u-u, pero tal vez sea un poco un poco
solitario
U-O-ON, U-O-ON, por favor, vive fuerte