Romaji
(Saa ima)
Kokoro-ha kusabi-ni kawaru
(Saa ima)
Kotoba-mo hagane-ni dekiru
Shinji zuzukereba
Kabe-ha kanarazu kuzureru
Fukai omoi-ni kitto kotae-ga aru
Sore-ha koko-ni-mo aru
Sore-ha yami-he-to kirakira hikaridasu
Anata-ha ai-wo umidaseru
Anata-ha ai-ni umareta kara
(Saa ima)
Tsuyosa-ha chikara-de-ha nai
(Saa ima)
Yowasa-mo jibun-wo tsukuu
Tsugi-no hajimari-ha
Ima-no owari-to kasaneru
Negau-dake-yori ippo susunde miru
Sore-ha fumetsu-no mono
Sore-ha sekai-wo dandan kaete yuku
Anata-ha yume-wo umidaseru
Anata-ha yume-ni umareta kara
English
(Come now)
Heart changes into wedge
(Come now)
And words are made of steel.
If truth will continue,
then walls will surely collapse,
There is an anwser in those deep feelings.
It is here too,
It shines brightly into darkness.
You bring forth love.
You were born from love.
(Come now)
Strength is not a power,
(Come now)
Nor weakness is one's rescue.
Next begining,
Is overlaping with this end.
Only from hope, it seems it's only one
step.
This is thing of immortals,
This gradually changes the world.
You bring forth dreams.
You were born from dreams.
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
(Ven ahora)
Cambios del corazón en cuña.
(Ven ahora)
Y las palabras están hechas de acero.
Si la verdad continuará,
Luego las paredes seguramente colapsarán,
Hay un anvisor en esos sentimientos profundos.
Esta aquí también,
Brilla intensamente en la oscuridad.
Tienes el amor.
Naciste del amor.
(Ven ahora)
La fuerza no es un poder,
(Ven ahora)
Ni la debilidad es un rescate.
A continuación, principiante,
Se superpone con este fin.
Solo de la esperanza, parece que es su único.
paso.
Esto es cosa de los inmortales,
Esto cambia gradualmente el mundo.
Tienes sueños.
Naciste de los sueños.