Romaji
* donna ni mitasareteita to shite mo
hito no yoku ga tsukiru koto wa nain
deshou
tatoeba kimi ga soba ni itara
tsugi ni donna koto wo motometeikun darou
nani wo sagashiteiru no ka sae wakarazu
jikan wa sugite...
chotto yurenagara aruitemiyou yo
taisetsu na nanika wo kimi to nara
kanjiteikeru hazu
doko e ikeba ii tte kangaeteiru yori
ki no muku mama ni
futari rashiku hamidashita
Day... ima kimi to ikiteiku
donna ni fukou da to nageite mo
mawaru mainichi wa mata otozureru deshou
tatoeba subete wo nakushite mo
kimi sae ireba ii yo to waratteitai
fushigi na hodo ni sunao ni ieru
konna atashi ga iru
** zutto utainagara aruiteikou yo
shigamitsuita hibi wo kowashiteiku
nanika wo sagashiteru
kimi ga onaji kimochi de itekuretara
nan ni mo KOWAkunai
futari rashiku hamidashita
Day... ima kimi to ikiteiku
* Repeat
chotto yurenagara aruitemiyou yo
taisetsu na nanika wo kimi to nara
kanjiteikeru hazu
doko e ikeba ii tte kangaeteiru yori
ki no muku mama ni
futari rashiku hamidashita
**Repeat
English
* however one tries to satisfy
one can never satiate one's desire
if i had you close to me
what would i ask for next?
while i'm being clueless as to what i'm
searching for
the time has gone...
let's try swaying along as we go
together with you, i'm sure to sense
that important something
let's not think about where we should go
we'll follow our hearts
being ourselves, sticking out of the
crowd
day... now i'm gonna live with you
however we fret over our misfortune
another day will come around
even if i lost everything
i'd smile and say, "it's ok, as long as i
have you."
it's strange the way that i'm here
able to speak from my heart
** let's sing along as we go
shattering the days we've been clinging
to
in search of something
if you're feeling the same way i am
then i have nothing to be scared of
being ourselves, sticking out of the
crowd
day... now i'm gonna live with you
*Repeat
let's try swaying along as we go
together with you, i'm sure to sense
that important something
let's not think about where we should go
we'll follow our hearts
being ourselves, sticking out of the crowd
**Repeat
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
* Sin embargo, uno intenta satisfacer
Uno nunca puede saciar los deseos.
Si te tuviera cerca de mi
¿Qué pediría a continuación?
mientras estoy siendo despistado en cuanto a lo que soy
buscando
El tiempo se ha ido ...
Vamos a intentar balancearse mientras vamos
junto con usted, estoy seguro de sentir
que es importante algo
No piensemos en dónde deberíamos ir
Bien sigue nuestros corazones
siendo nosotros mismos, sobresaliendo de la
multitud
Día ... ahora voy a vivir contigo
Sin embargo nos preocupamos por nuestra desgracia.
Otro día vendrá
Incluso si perdí todo
Identificación sonríe y diga, está bien, siempre y cuando yo
Tienes.
Es extraño la forma en que estoy aquí.
capaz de hablar de mi corazon
** Vamos a cantar a medida que avanzamos.
Rompiendo los días que hemos estado aferrando
para
En busca de algo.
Si te sientes de la misma manera que soy
Entonces no tengo nada que tener miedo de
siendo nosotros mismos, sobresaliendo de la
multitud
Día ... ahora voy a vivir contigo
*Repetir
Vamos a intentar balancearse mientras vamos
junto con usted, estoy seguro de sentir
que es importante algo
No piensemos en dónde deberíamos ir
Bien sigue nuestros corazones
siendo nosotros mismos, sobresaliendo de la multitud
**Repetir