Reflection Letra - Slayers

Hayashibara Megumi, 林原めぐみ Reflection Slayers 3rd Movie Ending Theme Letra

Reflection Letra

Del AnimeSlayers The Slayers | Slayers TV | スレイヤーズ

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

tooku chikaku naki kawasu toritachi ga
mezame no asa wo tsugeteiru
omoi tobira wo ake hanatsu toki ga kita

ikudo tonaku kurikaesu tamashii no
senritsu ni
katamukeru kokoro mo naku samayotteiru
nando tonaku otozureru kinou to asu no
aida
kyou to iu hioki kisari ni mirai ni
naiteru

ai ga nai YATSU hodo ai wo katatte
yasashiku hohoende hoeteru
seigi wo kazashite hito wo tsureteiru
kizukazu ni

ima wo ikiru no ni oosugiru wa michi wo
mado wasu zatsuon
yasashisa no naka ni aru wana
nukedasanakuccha
jibun no naka ni aru hontou no kotae to
mukai aetara
sukoshizutsu kawatteiku korekara no
watashi

ima todokanai kotoba wo akiramete
tsugun demo
umareta omoi kiezu ni yami ni toketeku
yume wo egaku koto sura mo SHUURU ni
katazukerare
netsu mou to kyozetsu no naka fukaku de
naiteru

yume ga nai YATSU hodo genjitsu ni
yotte
shitari kao de yotte kuru yo
butsu karu koto mo kizutsuku koto mo
jyouzu ni sakete

umaku ikiru yori bukiyou demo watashi
rashiku arukitai
tsumetasa no naka ni aru ai kanji
toreta nara
tomatta mama no haguruma ga mata yukkuri
to toki wo kizamu
motometeta jibun no basho kanarazu
mitsukaru

ai ga nai YATSU hodo ai wo katatte
yasashiku hohoende hoeteru
seigi wo kazashite hito wo tsureteiru
kizukazu ni

umaku ikiru yori bukiyou demo watashi
rashiku arukitai
tsumetasa no naka ni aru ai kanji
toreta nara
tomatta mama no haguruma ga mata yukkuri
to toki wo kizamu
motometeta jibun no basho kanarazu
mitsukaru

ima wo ikiru no ni oosugiru wa michi wo
mado wasu zatsuon
yasashisa no naka ni aru wana
nukedasanakuccha
jibun no naka ni aru hontou no kotae to
mukai aetara
sukoshizutsu kawatteiku korekara no
watashi

English

birds here and there wakes up in the
morning
and tweets us the news
the time to open that heavy door has come

i'm lost without a heart that cannot
decline and
the melody in my soul that repeats
constantly
how many times have i gone between
yesterday and tomorrow
today i cry to an abandoned future

he speaks of love like a loveless person
barking with a kind smile
i'm accompanied by someone and we are
protecting the justice
unawares

now though i'm alive this is too much
it is the sound of my path being deceived

in his kindness there's a trap i cannot
escape
if i meet with the answer within me
bit by bit i'll change the me from now
on

now i surrender and shut up to the words
i cannot reach
this feelings disolve in the darkness
without dissapearing
surrealisticly i clear even the drawings
of my dreams
i'm crying deep inside my desperation and
rejection

he gets drunk like a loveless person
approaching me with his smug face
i evade skillfully running into him
and getting hurt

i rather walk clumsily but like myself
than live a good life
if i had sensed the cold in your love
the stopped gears would slowly crumble
the time
i will definitely find the place that's
mine

he gets drunk like a loveless person
approaching me with his smug face
i evade skillfully running into him
and getting hurt

i rather walk clumsily but like myself
than live a good life
if i had sensed the cold in your love
the stopped gears would slowly crumble
the time
i will definitely find the place that's
mine

now though i'm alive this is too much
it is the sound of my path being deceived

in his kindness there's a trap i cannot
escape
if i meet with the answer within me
bit by bit i'll change the me from now
on

Kanji

遠く近く鳴き交わす鳥達が
目覚めの朝を告げている
重い扉を開け放つ時が来た

幾度となく繰り返す 魂の叫びに
傾ける心もなく さ迷っている
何度となく訪れる 昨日と明日の間
今日という日置き去りに
未来に泣いてる

愛がないヤツ程 愛を語って
優しく微笑んで 吠えてる
正義をかざして 人を連れている
気付かずに

今を生きるのに多すぎるわ
人生を惑わす雑音
優しさの中にある 罠
抜け出さなくっちゃ
自分の中にある本当の
答と向かい会えたら
少しずつ変わっていく
これからの私

今届かない言葉を
あきらめてつぐんでも
生まれた思い消えずに
闇に溶けてく
夢を描くことすらも
シュールにかたづけられ
熱望と拒絶の中 深くで泣いてる

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

夢がないヤツほど 現実に酔って
したり顔で寄ってくるよ
ぶつかることも
傷つくことも上手に避けて

うまく生きるより無器用でも
私らしく歩きたい
冷たさの中にある
愛 感じとれたなら
止まったままの歯車が又
ゆっくりと時を刻む
求めてた自分の場所 必ず見つかる

夢がないヤツほど 現実に酔って
したり顔で寄ってくるよ
ぶつかることも
傷つくことも上手に避けて

うまく生きるより無器用でも
私らしく歩きたい
冷たさの中にある
愛 感じとれたなら
止まったままの歯車が又
ゆっくりと時を刻む
求めてた自分の場所 必ず見つかる

今を生きるのに多すぎるわ
人生を惑わす雑音
優しさの中にある 罠
抜け出さなくっちゃ
自分の中にある本当の
答と向かい会えたら
少しずつ変わっていく
これからの私

Todas las letras

pájaros aquí y se despierta en el
Mañana
y los tweets nos presentan las noticias
El tiempo para abrir esa pesada puerta ha llegado.

Estoy perdido sin un corazón que no pueda
declive y
La melodía en mi alma que repite.
constantemente
¿Cuántas veces he ido entre
Ayer y mañana
Hoy lloro a un futuro abandonado.

Habla de amor como una persona sin amor.
ladrando con una sonrisa amable
Estoy acompañado por alguien y estamos
Protegiendo la justicia
inopinadamente

Ahora, aunque estoy vivo, esto es demasiado
Es el sonido de mi camino siendo engañado.

en su amabilidad hay una trampa que no puedo
escapar
Si me encuentro con la respuesta dentro de mí.
poco a poco, cámbielo a mí desde ahora
sobre

Ahora me entrego y callo a las palabras.
No puedo llegar
Estos sentimientos desolan en la oscuridad.
sin desaparecer
Surrealismo, claro incluso los dibujos.
de mis sueños
Estoy llorando profundamente dentro de mi desesperación y
rechazo

se emborracha como una persona sin amor
acercándose a mí con su rostro presumido
Evadirme hábilmente corriendo en él.
y lastimarse

Prefiero caminar torpemente, pero como yo.
que vivir una buena vida
Si hubiera sentido el frío en tu amor.
Los engranajes detenidos se desmoronarían lentamente.
el tiempo
Definitivamente encontraré el lugar que es
mía

se emborracha como una persona sin amor
acercándose a mí con su rostro presumido
Evadirme hábilmente corriendo en él.
y lastimarse

Prefiero caminar torpemente, pero como yo.
que vivir una buena vida
Si hubiera sentido el frío en tu amor.
Los engranajes detenidos se desmoronarían lentamente.
el tiempo
Definitivamente encontraré el lugar que es
mía

Ahora, aunque estoy vivo, esto es demasiado
Es el sonido de mi camino siendo engañado.

en su amabilidad hay una trampa que no puedo
escapar
Si me encuentro con la respuesta dentro de mí.
poco a poco, cámbielo a mí desde ahora
sobre

Slayers Reflection Letra - Información

Titulo:Reflection

AnimeSlayers

Tipo de canción:Ending

Aparece en:3rd Movie Ending Theme

Realizada por:Hayashibara Megumi, 林原めぐみ

Organizada por:Keiji Soeda, 添田啓二

Letra hecha por:MEGUMI

Slayers Información y canciones como Reflection

Reflection Letra - Slayers