Romaji
kaze no oto ga hibikuyou na yoru demo
sabishisa ha ano sora [kanji = uchuu]
he ukabetano ni
soredemo dokokade tayorinai michi
nori wo
terashite kureru you na hikari wo
sagashite ita
otagai no namae sae mo shiranai koro
kara ima made
dokokade sure chigatteta koto mo kizu
kaze -ni- ita no
owari no nai MEBIUSU no dare mo
tokenai RINGU no naka de
futari no kage ga chikazuite kasanaru
** afurete tokimeki ga shiawase ni
kawaru toki
kitto kanashimi ha tonari awase
dakedo
kinoo no namida ha asu he to
tsunagaru
kake hashi dakara sono tano
mekumori shinjitai
ame agari no yozora ga kirei de
chiisana negai komete nagameteta
iron ha yasashisa wo wakeaeru you
na hito
mamotte kureru hito sono hito ni
todoku you ni...
kiseki wo tatoeru no nara honno
hitonigiri dake no
guuzen to iu na no moto futari ga
meguri aeta koto
mekuru meku fushigi no naka dare mo
shiranai eien no basho
kono mama anata to sagashite ikitai
hateshinai chizu wo kazaru seiza no
you ni
shizuka ni tsuyoku issho ni
kagayaketara
doko he mukau no ka wakaranai mirai
mo
uke irerareru sono toki [kanji =
shunkan] made dakishimete ite
repeat **
English
Though loneliness was floating into the
sky
Even on a night when the sound of the
wind resounds
I still looked for a light that could
shine for me
Somewhere on a vague distance
From the days when we didn't know each
other's names till today,
We couldn't realize that we were passing
by each other somewhere,
Our shadows did get closer, overlapping
each other
In the ring of the endless mobius strip
that nobody can unravel
** When my overflowing excitement
changes into happiness,
I'm sure that sorrow also comes next
to it, but
I want to believe in the warmth of
your hands, because
The tears of yesterday is a bridge
connecting us to tomorrow
The night sky after the rain was
beautiful,
So I gazed at it making a tiny wish,
So that I could reach him, someone to
protect me,
Someone who can share a lot of tenderness
with me
If I were to compare the seasons, it
would be with the fact that
We met each other with the smallest grain
of chance
I want to search ahead with you in this
way
An eternal place within a dazzling
mystery that nobody knows
If we could shine together strongly and
peacefully,
Like the constellations adorning the
endless map
I'd hold into this moment able to accept
even a future
In which I don't know where I'm going to
** Repeat
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Aunque la soledad estaba flotando en el
cielo
Incluso en una noche cuando el sonido de la
Reduce el viento
Todavía busqué una luz que pudiera
brilla para mi
En algún lugar de una vaga distancia
Desde los días en que no sabíamos cada uno.
Otros nombres hasta hoy,
No pudimos darnos cuenta de que estuvimos pasando.
el uno al otro en alguna parte,
Nuestras sombras se acercaron más, superpuestas.
mutuamente
En el anillo de la tira de Mobius sin fin
que nadie puede desentrañar
** Cuando mi emoción desbordante
Cambios en la felicidad,
Estoy seguro de que el dolor también viene a continuación
a ello, pero
Quiero creer en el calor de
tus manos porque
Las lágrimas de ayer son un puente.
Conectándonos a mañana
El cielo nocturno después de la lluvia fue
hermosa,
Así que lo miré haciendo un pequeño deseo,
Para que pueda alcanzarlo, alguien para
protegeme,
Alguien que puede compartir mucha ternura.
conmigo
Si tuviera que comparar las estaciones,
Estaría con el hecho de que
Nos conocimos con el grano más pequeño.
de posibilidad
Quiero buscar con usted en este
camino
Un lugar eterno dentro de un deslumbrante
misterio que nadie sabe
Si pudiéramos brillar juntos con fuerza y
pacíficamente,
Como las constelaciones que adornan el
mapa sin fin
La identificación tiene en este momento capaz de aceptar
incluso un futuro
En el que no se donde voy a
** Repetir