Romaji
nan de mo nai FURI de
toritsukurotte'tatte
ai no NAIFU tte yousha wa shicha
kurenai ne
kanjou oshikoroshite mainichi mainichi
ikiru koto
narekko mitai shikata ga nai yo...nante
itte'ru
motto motto motto SUTOREETO ni natte
GYUU to GYUU to dakishimeaou
itsumo itsu de mo gikochinakuttatte ne
namida no kazu dake yumemiru yoru ni
kitto ne tenshi wa hohoemikakeru
anata to kanjitai donna itami mo
hontou wa kimajime na anata no SERIFU
da kara koso
kotodama mitai ni watashi no kokoro
tsukisasaru
otagai motto yasashii kimochi mo
tsukatte agenakya dame ne
sonna omoi wa ittai doko ni yuku no
darou?
takanaru kodou ga SHINKU shita nara
matte'te sono toki kiss wo suru kara
dareka ni mirarete mo kamawanai yo
setsunai yoru ni wa ame ni utaeba
sotto ne kikoeru yasashii MERODI
futari no yukute ni wa KOWAI MONO nai
takanaru kodou ga SHINKU shita nara
hora ne tenshi ga mau MERIIGOORANDO
hoshikuzu mitai na yume wo miyou yo
zutto ne kawaranu egao no mama de
hoshikuzu mitai na yume wo miyou yo
zutto ne kawaranu egao no mama de
hoshikuzu mitai na yume wo miyou yo
English
Pretending nothing has happened, although
we try to patch things up,
the knife of love still would not show
us any mercy.
Asserting that there's no use, you, as
though accustomed to it,
are living through your days by
suppressing your feelings.
Please become more, more, and more frank,
and let's hug each other tightly,
always and always, no matter how awkward
we might feel.
In a night when we're dreaming as much
as we're crying,
an angel will surely smile our way.
No matter how painful, I wish to endure
it together with you.
Precisely because these serious words
are from you.
they are piercing through my heart.
The two of us must
be nicer to each other.
Just where have those thoughts gone?
Once our racing heartbeats are in synch,
just wait, for I will then give you a
kiss,
and I don't care who's there to watch us.
In a miserable night, if we sing to the
rain,
we will hear a soft and gentle melody.
There's nothing scary blocking our path
now.
Once our racing heartbeats are in synch,
look, you'll see a merry-go-round with
dancing angels.
Together let's have a starry dream,
with a smile that will never change.
Together let's have a starry dream,
with a smile that will never change.
Together let's have a starry dream.
Kanji
なんでもないフリで 取り繕ってたって
愛のナイフって 容赦はしちゃくれないね
感情押し殺して 毎日毎日生きること
慣れっこみたい
仕方がないよ...なんて言ってる
もっともっともっと ストレートになって
GYUUとGYUUと抱きしめ合おう
いつもいつでも ぎこちなくったってね
涙の数だけ 夢見る夜に
きっとね 天使は微笑みかける
あなたと感じたい どんな痛みも
本当は生真面目な あなたのセリフだからこそ
言霊みたいに 私の心 突き刺さる
お互いもっと優しい気持ちも
使ってあげなきゃだめね
そんな想いはいったい何処に行くのだろう?
高鳴る鼓動が syncしたなら
待ってて その時kissをするから
誰かに見られても かまわないよ
切ない夜には 雨に唄えば
そっとね 聞こえる優しいメロディ
二人の行手には コワイモノない
高鳴る鼓動が syncしたなら
ほらね 天使が舞うメリーゴーランド
星屑みたいな夢を見ようよ
ずっとね 変わらぬ笑顔のままで
星屑みたいな夢を見ようよ
ずっとね 変わらぬ笑顔のままで
星屑みたいな夢を見ようよ
Todas las letras
Pretendiendo nada ha sucedido, aunque
Intentamos parchear las cosas,
El cuchillo de amor todavía no se mostraría.
nosotros cualquier misericordia
Afirmando que no hay uso, tú, como
Aunque acostumbrado a ello,
están viviendo a través de tus días por
Suprimiendo tus sentimientos.
Por favor, vuelva más, más, y más franco,
y vamos a abrazarnos firmemente,
Siempre y siempre, no importa lo incómodo.
Podríamos sentir.
En una noche cuando estaban soñando tanto
Como estaban llorando,
Un ángel seguramente le sonrió a nuestro camino.
No importa lo doloroso, deseo soportar.
juntos contigo.
Precisamente porque estas palabras serias
son de ti
Están perforando a través de mi corazón.
Los dos debemos
ser mejor entre sí.
¿Justo donde han ido esos pensamientos?
Una vez que nuestros latidos de carreras están en sincronización,
solo espera, porque entonces te daré un
Beso,
Y no me importa quién nos vea.
En una noche miserable, si cantamos a la
lluvia,
Escucharemos una melodía suave y suave.
No hay nada de miedo que bloquea nuestro camino.
ahora.
Una vez que nuestros latidos de carreras están en sincronización,
Mira, verás un tiovivo con
Bailando ángeles.
Juntos vamos a tener un sueño estrellado,
Con una sonrisa que nunca cambiará.
Juntos vamos a tener un sueño estrellado,
Con una sonrisa que nunca cambiará.
Juntos vamos a tener un sueño estrellado.