Romaji
atarashii kaze ga fuite
warattari, naitari, utatte mitari
tojite ita kokoro wo hiraite
shiokaze no haamonii kuchizusamu
hareta hi ame no hi de mo minna ga
ireba itsumo egao ni nareta
kioku no kanata made omoidashitari
tayutau koe mimi sumasou
saa, te wo sashinoberarete wa no naka e
hitori ja nai kuukan de muchuu ni
natte'ru jikan
kokochiyoi kaze ga fuite
warattari, naitari, utatte mitari
tojite ita kokoro wo hiraite
omoide no fureezu kuchizusamu
utsuranai mirai no hi wa jiyuu na
irodori wo souzou shite miyou
sorezore fuan motte sakende mitari
mitsumenagara arukidasou
saa, fumikiri no mukougawa kowai kedo
yuuki dashite ippo susumu kumotte'ta
kokoro hareta
atarashii kaze ga fuite
mitsuketari, kizuitari, kibou no uta
mada shiranai ashita e no tobira
shiokaze no haamonii kuchizusamu
kyoukasho ni kaita ato onpu minna de
utau basho namioto
tsutsumikonde kureru taiyou sunahama e
to tsuzuku kaidan wo orite hirogaru
kokochiyoi kaze ga fuite
warattari, naitari, utatte mitari
tojite ita kokoro wo hiraite
omoide no fureezu kuchizusamu kanadeyou
English
As a new wind blows by,
I laugh, I cry, and I try singing a song.
Opening up my closed heart,
I hum a harmony of sea breeze.
On both sunny and rainy days, I was able
to smile when everyone else was with me.
Now I'll reminisce beyond my memory and
listen carefully to that swaying voice.
Come, hold out your hand and join the
circle.
It's time to immerse yourself in this
space where you are no longer alone.
As a pleasant wind blows by,
I laugh, I cry, and I try singing a song.
Opening up my closed heart,
I hum a musical phrase of memory.
Let's freely imagine what our future
days would look like.
Each with our own anxiety, let's give a
yelp and start walking with an intent
gaze.
Come, the other side of the railroad
crossing may be scary,
let's take a step forward with courage.
My cloudy heart has cleared up.
As a new wind blows by,
After searching, I have found the song of
hope.
With the door to the unknown tomorrow
right before me,
I hum a harmony of sea breeze.
There are musical notes written in my
textbook and the sound of waves in the
place where we sing together.
The sun, gently enveloping us, climbs
down the stairs leading to the beach and
stretches out.
As a pleasant wind blows by,
I laugh, I cry, and I try singing a song.
Opening up my closed heart,
I hum a musical phrase of memory. Let's
play out this piece.
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Como un nuevo viento sopla por,
Me río, lloro, y trato de cantar una canción.
Abriendo mi corazón cerrado,
Humo una armonía de la brisa marina.
En los días soleados y lluviosos, pude
Para sonreír cuando todos los demás estuvieron conmigo.
Ahora la reminiscencia más allá de mi memoria y
Escucha atentamente a esa voz balancín.
Ven, sostiene su mano y únete a la
circulo.
Es hora de sumergirse en esto
Espacio donde ya no estás solo.
Como un agradable viento sopla por,
Me río, lloro, y trato de cantar una canción.
Abriendo mi corazón cerrado,
Aumo una frase musical de memoria.
Vamos a imaginar libremente lo que nuestro futuro.
Los días se verían.
Cada uno con nuestra propia ansiedad, le permite dar un
Yelp y empieza a caminar con una intención.
mirada.
Ven, el otro lado del ferrocarril.
El cruce puede ser aterrador,
Vamos a dar un paso adelante con coraje.
Mi corazón nublado se ha aclarado.
Como un nuevo viento sopla por,
Después de buscar, he encontrado la canción de
esperar.
Con la puerta del mañana desconocido.
justo delante de mí,
Humo una armonía de la brisa marina.
Hay notas musicales escritas en mi
libro de texto y el sonido de las olas en el
Lugar donde cantamos juntos.
El sol, envolviéndonos suavemente, sube.
por las escaleras que conducen a la playa y
estirarse.
Como un agradable viento sopla por,
Me río, lloro, y trato de cantar una canción.
Abriendo mi corazón cerrado,
Aumo una frase musical de memoria. Vamos
Juega a esta pieza.