Romaji
fukakute atsui itoshisa
au tabi ni tsumoru no shiroi hane no
you ni
nando mo surechigatte ita
SUKI - KIRAI - DAISUKI SUKURANBURU
kousaten
asa mo hiru mo yoru mo yume no
naka demo zutto soba ni itai
anata wo mamoritai no
konna kimochi hajimete no kanjou
sekai wo teki ni shitemo
watashi dake wa mikata de itai kara
mienai KIZUNA NO YUKUE
mata naite waratte isogashii everyday
dare ni nante iwareta tte
shinjiru yuuki sore ga ai na no
KOI da to kizuita toki
sekaijuu ga hikari ni tsutsumarete
hitomi wo tojitemo mada
mabushii no wa kitto AI no sei ne
anata wo mamoritai no
konna kimochi hajimete no kanjou
sekai wo teki ni shitemo
watashi dake wa mikata de itai kara
KOI da to kizuita toki
sekaijuu ga hikari ni tsutsumarete
hitomi wo tojitemo mada
mabushii no wa kitto AI no sei ne
English
This deep and passionate loving feeling
Is like the white feathers that piled up
on the road to meeting you
We go through phases of like / hate /
love
But we never manage to love each other
at the same time
Morning, noon, and night, and even in my
dreams,
I always want to be by your side
I want to protect you from the world
I've never felt anything like this before
Even if the whole world becomes your
enemy
I alone will stay by your side
The course of our connections is
invisible
It flows through our busy days, when
we're crying or laughing
It doesn't matter what anyone tells me
The strength to believe in you is what
true love is
The moment I realized it was love
The world became enveloped in light
I can't even block it out by closing my
eyes
This blinding brightness is definitely
love's fault
I want to protect you from the world
I've never felt anything like this before
Even if the whole world becomes your
enemy
I alone will stay by your side
The moment I realized it was love
The world became enveloped in light
I can't even block it out by closing my
eyes
This blinding brightness is definitely
love's fault
Kanji
深くて 熱い愛しさ
会うたびに積もるの 白い羽のように
何度も すれ違っていた
スキ・キライ・ダイスキ スクランブル交差点
朝も昼も 夜も夢の
中でもずっと そばにいたい
あなたを 守りたいの
こんな気持ち 初めての感情
世界を 敵にしても
私だけは 味方でいたいから
見えない キズナノユクエ
また泣いて笑って 忙しいeveryday
誰になんて 言われたって
信じる勇気 それが愛なの
コイだと 気づいた時間(とき)
世界中が 光に包まれて
瞳を 閉じてもまだ
眩しいのは きっとアイのせいね
あなたを 守りたいの
こんな気持ち 初めての感情
世界を 敵にしても
私だけは 味方でいたいから
コイだと 気づいた時間(とき)
世界中が 光に包まれて
瞳を 閉じてもまだ
眩しいのは きっとアイのせいね
Todas las letras
Este sentimiento amoroso profundo y apasionado.
Es como las plumas blancas que se amontonaron
en el camino para conocerte
Pasamos por las fases de como / odio /
amor
Pero nunca logramos amarnos unos a otros.
al mismo tiempo
Mañana, mediodía, y noche, e incluso en mi
Sueños,
Siempre quiero estar a tu lado.
Quiero protegerte del mundo.
Nunca he sentido nada como esto antes
Incluso si el mundo entero se convierte en tu
enemigo
Yo solo me quedaré a tu lado
El curso de nuestras conexiones es
invisible
Fluye a través de nuestros días ocupados, cuando
estaban llorando o riendo
No importa lo que alguien me diga
La fuerza para creer en ti es lo que
El verdadero amor es
En el momento en que me di cuenta de que era amor.
El mundo se hizo envuelto en la luz.
Ni siquiera puedo bloquearlo cerrando mi
ojos
Este brillo cegador es definitivamente.
ama la culpa
Quiero protegerte del mundo.
Nunca he sentido nada como esto antes
Incluso si el mundo entero se convierte en tu
enemigo
Yo solo me quedaré a tu lado
En el momento en que me di cuenta de que era amor.
El mundo se hizo envuelto en la luz.
Ni siquiera puedo bloquearlo cerrando mi
ojos
Este brillo cegador es definitivamente.
ama la culpa