Romaji
Naze yobiau
Naze hikiau
Naze kasanaru
Kawasu shisen natsukashisa ni
Torawarete ugokenaku naru
Unmei toka
Guuzen toka
Itazura toka
Riyuu sagasu hima mo nai kurai
Kokoro ga motometeiru
THE MOMENT WE MEET
IT START TO MOVE
THE PART OF ME HIDING INSIDE
MY MEMORIES
Watashi no shiranai watashi ga ugokidasu
*Anata no inai mainichi wo
Hitori de sugoshiteta wake janai
Demo shiranakatta ikinari
Nigedashitai hodo no shougeki
Moshimo otagai onaji michi
Erande aruiteita no nara
Musubareteita no sore tomo
Mou dochira ka ga
Ima naiteiru no
Nee kizuite
Nee mitsumete
Nee oshiete
Kawasu kotoba sa toranai de
Demo doko ka de kitai shiteru
Kizukanai de
Mitsumenai de
Shiritakunai
Honki to uso ga mienaku naru no
Kokoro ga midasareteku
BEFORE WE MEET
I COULD STAND UP A LITTLE STRONGER
WHERE WOULD THIS WAVERING
FEELING LEAD ME
Konna ni yureru omoi ha doko he iku no
Watashi no inai mainichi wo
Anata ha dou sugoshitekita no
Itsumo nazeka sagashiteita
Doko ka de matteiru dare ka wo
Moshimo otagai deawazu ni
Chigau michi wo erandeitara
Sore demo meguru toki no naka
Anata ha watashi wo
Mitsukeru deshou ka
*Repeat
English
Why do we call to each other?
Why do we pull against each other?
Why do we overlap?
The glances we exchange are caught
In nostalgia and become unable to move
So much that I don�ft have the time to
search for a reason
My heart is seeking out things
Such as destiny
Such as fortuity
Such as a prank
The moment we meet
It starts to move
The part of me hiding inside
my memories
The me I don�ft know will start to move
* It�fs not that I'd been spending the
days
When you weren�ft there by myself
But I didn�ft know all of a sudden
An impact so severe I wanted to escape
from it
Perhaps if we had mutually chosen
And walked the same path,
We would have been joined as one, or else
One of us is already
Crying now
Please notice me
Please gaze at me
Please teach me
We don�ft understand the words we
exchange,
But somewhere I�fm anticipating it
Don�ft notice me
Don�ft gaze at me
I don�ft want to know
I can�ft see the truth and the lies
My heart is in chaos
Before we meet
I could stand up a little stronger
Where would this wavering
feeling lead me?
To where will the feeling that wavers
this hard go?
How were you passing
The days when I wasn't there?
I was always somehow searching for
Someone who was waiting for me somewhere
Perhaps if we mutually choose
Different paths without meeting,
Even so, inside of time that goes around,
Will you
Find me?
*Repeat
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
¿Por qué nos llamamos el uno al otro?
¿Por qué nos juntamos el uno contra el otro?
¿Por qué nos superponemos?
Las miradas que intercambiamos son atrapadas.
En la nostalgia y volverse incapaz de moverse
Tanto que no tengo tiempo para
buscar una razón
Mi corazón está buscando cosas.
Como el destino
Como el fortuidad
Como una broma
En el momento en que nos encontramos
Comienza a moverse
La parte de mi escondido dentro
mis recuerdos
El yo que no sé, empezará a moverse.
* No es que esa identificación ha estado gastando el
dias
Cuando ustedes estuvieras allí por mí mismo
Pero no sabía de repente
Un impacto tan grave que quería escapar.
de eso
Tal vez si hubiéramos elegido mutuamente.
Y caminó el mismo camino,
Nos habríamos unido como uno, o
Uno de nosotros ya está
Llorando ahora
Por favor notificame
Por favor mirame
Por favor enséñame
No entendemos las palabras que
intercambio,
Pero en algún lugar de mí anticipándolo.
Don�tt me nota
Don�tt me mira
No quiero saber
Puedo ver la verdad y las mentiras
Mi corazón esta en caos
Antes de que nos encontremos
Podría pararme un poco más fuerte
¿Dónde vacilaría esto?
sintiendo llevandome
A donde la sensación de que wavines
esta dura ir
Como estabas pasando
¿Los días en que no estaba allí?
Siempre fui de alguna manera buscando
Alguien que me estaba esperando en algún lugar.
Tal vez si los elegimos mutuamente
Diferentes caminos sin reunión,
Aun así, dentro del tiempo que da la vuelta,
Quieres
¿Encuentrame?
*Repetir