Romaji
Yama no ha, tsuki wa michi
Iki zuku anata no mori
Natsu kusa abite nemuru
Itooshii, yokogao
Oboro na, kono hoshi
Daichi ni, gin no namida
Mayu taru sanagi tachi wa
Nana tabi mi wo kaeru
Ao ni LaLaLu, LaLaLu somaru, koishi mayu
dama
Age wa no chou ni naru
Yagate sora wo tsutsumu, mugen no hane
moyou
Inochi kagakase yo
Ano tsuki, anata nara
Kanashimi wo utsusazumi
Yo no yuragi mitsumete
Nage kazu ni tounde miru
Kaze ni LaLaLu, LaLaLu utae, hane ni
tsuki utsushi
Ageha no chou ni naru
Yuragu yoru ni umare, ginga wo wataru
chou yo
Inochi kagakase yo
Ao ni LaLaLu, LaLaLu somaru, koishi mayu
dama
Age wa no chou ni naru
Yagate sora wo tsutsumu, mugen no hane
moyou
Inochi kagakase yo
English
The mountain's edge, the moon is full
Taking breath, your forest
Bask and sleep in the summer grass
Your precious face in profile
This dim star
Tears of silver to the vast earth
The cocoons that are pupae
Will change bodies seven times
Dye it blue, lalalu lalalu The
longed-for round cocoon
It will become a swallowtail butterfly
Before long it will envelop the sky Wing
patterns of infinity
Making life sparkle brilliantly
That moon, if it were you
Without duplicating sadness
Would watch the wavering of the world
And try flying without lament
Sing into the wind, lalalu lalalu Wings
reflect the moon
It will become a swallowtail butterfly
Born one trembling night A butterfly
that spans the galaxy
Making life sparkle brilliantly
Dye it blue, lalalu lalalu The
longed-for round cocoon
It will become a swallowtail butterfly
Before long it will envelop the sky Wing
patterns of infinity
Making life sparkle brilliantly
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
El borde de las montañas, la luna está llena.
Tomando el aliento, tu bosque
Dormir y dormir en la hierba de verano.
Tu cara preciosa en el perfil
Esta dim estrella
Lágrimas de plata a la vasta tierra.
Los capullos que son pupas.
Cambiará los cuerpos siete veces
Teñirlo azul, lalalu lalalu el
capullo redondo anhelado
Se convertirá en una mariposa de Swallowtail
En poco tiempo se envolverá el ala del cielo.
Patrones de Infinito
Haciendo brillo de la vida brillantemente
Esa luna, si fuera tu
Sin duplicación tristeza.
Miraría la vacilación del mundo.
Y intenta volar sin lamento.
Canta en el viento, las alas de Lalalu Lalalu.
refleja la luna
Se convertirá en una mariposa de Swallowtail
Nacido una noche temblorosa una mariposa
que abarca la galaxia
Haciendo brillo de la vida brillantemente
Teñirlo azul, lalalu lalalu el
capullo redondo anhelado
Se convertirá en una mariposa de Swallowtail
En poco tiempo se envolverá el ala del cielo.
Patrones de Infinito
Haciendo brillo de la vida brillantemente