for... Letra
Romaji
Mada dare mo mita koto nai
Yume no naka de sagashita omoi-negai kyō
mo
Kizuite to watakushi no naka kara
Dare ka ga kimi e to sakebu yo
Mitsumeau modokashī kyori ni
Abaredashita samishisa kamishimeru hitori
Suki to yū omoi o
ītai, de mo ienai
Itsu mo gawa ni kimi ga iru no ni
Mada dare mo mita koto mo nai yume no
naka de
Tomoshita tsuyoi omoi
Mayowanai mayoitaku wa nai kara
Shinjite ima ippo fumidasō
For the sake of myself
Kowasenai kono mama no kyori o
Kuyashiku te setsunai no ni
Okubyō na watakushi
Suki dake ja dame da to
Ki ga tsuita toki kara
Itsu mo soba ni kimi ga iru hodo
Kurushiku te...
Hiroi sekai no naka de
Kimi to deaeta unmei mo imi ga aru
Mada dare mo mita koto nai
Yume no naka de
Mitsuketa amai negai
Te ni shitarakoware sō de
Kowai keredo
Kesenai tsuyoi omoi
Mayowazukakaete
Watakushi ni shika konai
Asu ni mukai ippo fumidasō
For the sake of myself
English
Even today, nobody's ever seen
The thoughts and wishes that I searched
for in my dream.
Realize that someone
Is calling out for you from within me.
Gazing at one another at an annoying
distance,
The loneliness running rampant,
reflecting upon it alone.
I want to speak of
The feeling called love, but I can't.
Even though you're always at my side.
Strong feelings, lit within the dream
That nobody's ever seen
I won't get lost, because I don't want to
get lost
Believe that now I can take one step.
For the sake of myself
I won't destroy it, this distance
Even though it's frustratingly painful.
My cowardly self.
Ever since the moment I realized
That it isn't enough just to love,
It's just as painful that you're always
there
By my side...
There's meaning in that we were destined
To meet in this vast world.
Nobody's ever seen
The sweet wishes
That I found in my dreams
Though I'm scared
That it'll break if it's touched,
The strong feelings won't be extinguished.
Embrace them without hesitation.
Only I can do it.
Let's take a step towards tomorrow.
For the sake of myself
Kanji
まだ誰も 見たことない
夢の中で 探した想い願い 今日も
気づいてと私の中から
誰かが君へと叫ぶよ
見つめ合うもどかしい距離に
暴れ出した寂しさ 噛みしめる一人
好きという思いを
言いたい、でも言えない
いつも側に君が居るのに
まだ誰もみたこともない夢の中で
灯した強い思い
迷わない 迷いたくはないから
信じて今 一歩踏み出そう
for the sake of myself
壊せない このままの距離を
悔しくて切ないのに
臆病な私
好きだけじゃダメだと
気がついた時から
いつも隣(そば)に 君がいるほど
苦しくて...
広い世界のなかで
君と出逢えた 運命も意味がある
まだ誰も見たことない
夢のなかで
見つけた甘い願い
手にしたら壊れそうで
怖いけれど
消せない強い想い
迷わず抱えて
私にしか来ない
明日(あす)に向かい一歩踏み出そう
for the sake of myself
Todas las letras
Incluso hoy, nobodys jamás visto
Los pensamientos y deseos que busqué.
por en mi sueño.
Darse cuenta de que alguien
Está llamando por ti desde dentro de mí.
Mirando unos a otros a un molesto
distancia,
La soledad corriendo rampante,
Reflexionando sobre él solo.
Quiero hablar de
El sentimiento llamado amor, pero no puedo.
Aunque siempre estás a mi lado.
Sentimientos fuertes, encendidos dentro del sueño.
Que nobodys jamás visto
No me perderé, porque no quiero
Piérdase
Cree que ahora puedo dar un paso.
Por el bien de mi
No lo destruiré, esta distancia.
A pesar de que es frustrantemente doloroso.
Mi yo cobarde.
Desde el momento en que me di cuenta.
Que no es suficiente para amar,
Es igual de doloroso que siempre eres
allí
A mi lado...
Termina el significado en eso estábamos destinados.
Para reunirse en este vasto mundo.
Nobodys jamás visto
Los dulces deseos
Que encontré en mis sueños
Aunque estoy asustado
Que se romperá si se toca,
Los sentimientos fuertes no se extinguirán.
Abrazarlos sin dudarlo.
Sólo puedo hacerlo.
Vamos a dar un paso hacia el mañana.
Por el bien de mi