Romaji
ARUBAMU sotto hiraitara
ikutsu mo shashin ha ga shita PEIJI
dakedo ima demo zenbu oboeteru
sumashiteta odoketeta futari wo
'aitai' kimochi ga komi ageru
sabishisa ja nakute natsukashisa ni
denwa wo kakete mo anata ja nai no ne
genki-na koe sae kikenai
* donna toki mo yasashisa de
tsutsumi konde kureta yo ne
koi to wa chigatte mo ano mama zutto
soba ni itara yokatta no ni
fuzaketa KISU ni hashaidemo
hitori ni nareba setsunaku natte
anata no omoi betsu no dareka e to
mukatteta hajime kara shitteta
'tooku de miteru yo' ano toki no
saigo no kotoba wo omoi-dasu
honto ni tooku ni itte shimatta no?
genki-na koe sae kikenai
donna toki mo atatakaku
tsutsumi konde kureta yo ne
koi to wa chigatte mo tsuyoi kokoro de
soba ni itara yokatta no ni
suki-na hito ga dekita ima mo
anata no sou kawari wa inai
* repeat
English
When you open the album
there are a lot of pages where those
photos were taken out
but I still remember everything
about us, who were both smart and dumb
'I want to see you' those feeling
accumulates
it's not loneliness, but just a nostalgic
feeling
Even when I call you, it's not you
I can't even hear your energetic face
*You have wrapped me up
with your kindness in every situation
If it isn't love, then I just
still want to be with you.
Even when I get excited from your
unserious kiss,
I feel so lonely when I am alone
I knew in the first place that
your feelings are for some other person
I'll be watching you from far away
I remember the last word you said in that
day
You really went so far from me?
I can't hear even your energitic face
Always you have wrapped me up warmly
Even if it isn't love,
I should have stay with you
with brave heart
Even if I find a person I like,
there is no one who can replace you
*repeat
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Cuando abres el álbum
Hay muchas páginas donde esas
Las fotos fueron sacadas
Pero todavía lo recuerdo todo.
Sobre nosotros, que fueron inteligentes y tontos.
Quiero verte esos sentimientos
acumula
No es soledad, sino solo un nostálgico.
sentimiento
Incluso cuando te llamo, no eres tú.
Ni siquiera puedo escuchar tu cara energética
* Me has envuelto
Con tu amabilidad en cada situación.
Si no es amor, entonces solo
Todavía quiero estar contigo.
Incluso cuando me emociono de tu
beso inserio,
Me siento tan solitario cuando estoy solo
Sabía en primer lugar que
Tus sentimientos son para otra persona.
Te estaré mirando desde muy lejos
Recuerdo la última palabra que dijiste en eso.
día
¿Realmente fuiste tan lejos de mí?
No puedo escuchar ni siquiera tu cara energética.
Siempre me has envuelto calurosamente
Incluso si no es amor,
Debería tenerte quedarse contigo
con un corazón valiente
Incluso si encuentro a una persona que me gusta,
no hay nadie que pueda reemplazarte
*repetir