Romaji
Yasashiku kuruoshii anata no koe
(totemo kanashi sugite nanimo mienakunaru
Kioku sae ima wa tookute)
Itsudemo mune no oku watashi wo yobu
(nai hazu no ryoute ga naze ka itamu you
ni
Anata ni aeru ki ga shiteru)
Ai hitotsu nijimu
(hitotsu namida nijimu)
Yume kara samete mo mata soba ni ite
(yume kara samete mo mata hitori)
Karappo no karada ni furitsumoru kotoba
Anata to onaji ni naru made tsumugiaruite
yuku
Mimi wo fusaideru dake ja torimodosenai
mono
Inochi wa kyou mo tabi wo suru aishiteru
no imi to tomo ni
Hohoemi yawarakai hitomi no iro
(nandomo furimuita itsuka no kageboushi
Itami ni madoromu hikari no you na hibi)
Hikari no you na hibi
Toki no mukou
(toki no owaru mukou)
Mitsumeru sora no shijima hoshi ga furu
you ni
(mitsumeru sora no shijima hoshi ga
moeru)
Utsuwa dake no kokoro kowarenai you ni
Kodomo mitai na nakigoe de asu ni uta wo
sasagu
Tebanashite shimau koto wa tayasui koto
dakedo
Watashi wa kyou mo ikasarete tada anata
wo sagashiteru
Towa ni tsudzuku
(towa ni negai tsudzuku)
Anata wa kitto watashi no sekai sono mono
ne
Dareka ni morau mono dareka ni watasu mono
Inochi wa kyou mo tabi wo suru aishiteru
no imi to tomo ni
English
Gentle and crazy your voice
(I'm so sad that I can't see anything
Even my memory is far away now)
Always call me in the back of my chest
(Both hands that shouldn't be there hurt for some reason
I feel like I can meet you)
One love bleeds
(One tear bleeds)
Even if I wake up from my dream, I'll be by my side again
(Even if you wake up from your dream, you will be alone again)
Words that fall on an empty body
We will continue to spin until it becomes the same as you
Things that cannot be recovered just by blocking your ears
Life travels today with the meaning of love
Smile, soft eye color
(I turned around many times, someday's shadow
Sleeping in pain, days like light)
Days like light
Beyond the time
(Beyond the end of time)
Staring at the silence of the sky as if the stars were falling
(Gaze at the silence of the sky, the stars burn)
Don't break the heart of the vessel
Dedicate a song tomorrow with a childish cry
It's easy to let go
I'm still alive today, just looking for you
Last forever
(Wishes continue forever)
You must be my world itself
What you get from someone What you give to someone
Life travels today with the meaning of love
Kanji
優しく 狂おしい あなたの声
(とても悲しすぎて 何も見えなくなる
記憶さえ今は 遠くて)
いつでも 胸の奥 私を呼ぶ
(無いはずの両手が 何故か痛むように
あなたに会える 気がしてる)
愛 ひとつ にじむ
(ひとつ 涙 にじむ)
夢から 覚めてもまた 傍にいて
(夢から 覚めてもまた 独り)
空っぽの身体に 降り積もる言葉
あなたと同じになるまで 紡ぎ歩いてゆく
耳を塞いでるだけじゃ 取り戻せないもの
命は今日も旅をする 愛してるの意味と共に
微笑み 柔らかい 瞳の色
(何度も振り向いた いつかの影ぼうし
痛みにまどろむ 光のような日々)
光のような日々
時の 向こう
(時の 終わる 向こう)
見つめる 空の静寂(しじま) 星が降るように
(見つめる 空の静寂(しじま) 星が燃える)
器だけの心 壊れないように
子供みたいな鳴き声で 明日に歌を捧ぐ
手放してしまうことは 容易いことだけど
私は今日も生かされて ただあなたを探してる
永遠に 続く
(永遠に 願い 続く)
あなたはきっと 私の世界 そのものね
誰かに貰うもの 誰かに渡すもの
命は今日も旅をする 愛してるの意味と共に
Todas las letras
Suave y loco tu voz
(Estoy tan triste que no puedo ver nada
Incluso mi memoria está lejos ahora)
Siempre llámame en la parte posterior de mi pecho.
(Ambas manos que no deberían estar allí heridas por alguna razón
Siento que puedo conocerte)
Un amor sangra
(Una lágrima sangra)
Incluso si me despierto de mi sueño, estaré a mi lado otra vez.
(Incluso si te despiertas de tu sueño, estarás solo otra vez)
Palabras que caen en un cuerpo vacío.
Continuaremos girando hasta que se vuelva lo mismo que tú.
Cosas que no se pueden recuperar solo bloqueando tus oídos.
La vida viaja hoy con el significado del amor.
Sonrisa, color de ojos suave
(Me di la vuelta muchas veces, algún día la sombra
Dormir en el dolor, días como la luz)
Días como la luz
Más allá del tiempo
(Más allá del fin de los tiempos)
Mirando el silencio del cielo como si las estrellas caigieran
(Mira el silencio del cielo, las estrellas queman)
No rompas el corazón del barco.
Dedica una canción mañana con un grito infantil.
Es fácil de dejar ir
Todavía estoy vivo hoy, solo buscándote.
Durar para siempre
(Los deseos continúan para siempre)
Debes ser mi mundo mismo.
Lo que obtienes de alguien lo que le das a alguien
La vida viaja hoy con el significado del amor.