Romaji
Kyō walet s talk about the good days
And let s forget about the bad days
Tamani wa yukkuri katarō yo Guchi kara
hajimete
Mo ī
Kizutsukete shimawanai yō ni
Mune no oku zutto shimatte ita mono
Afure sō nacry
Daitai you& I nan mo nai koro kara no
tsukiai
Mō ippai ikimasu ka come on
Sō sagood days katariakasō
Omoi kōto o nuide kokoro hodoite
Soshitebad days itsu ka wasureyō
Sonna kao o shinaide
Ano hi no yō ni hora waratte
Sō sagood days katariakasō
Omoikiri hakidashite onaka de waratte
Soshitebad days itsu ka wasureyō
Mata koko kara ikōwarau mon ni wa fuku
kuru
Yeah hora mai furendo
Itsu made namida koraeten no
Yeah hora mai furendo
Damatteta tte wakatten zo
Yeah hora mai furendo
Itsu made namida koraeten no
Yeah hora mai furendo
Damatteta tte wakatten zo
English
Today is "let's talk about the good days"
And let's forget about the bad days
Let's have a talk for a while, it's ok to start from complaining about something
So that it won't get hurt
It has been stored deep inside my chest
Tears that are about to overflow
Anyway, you & I, we've known each other since we didn't have anything
Would you like to have another drink, come on
Yeah, it's a good day, let's talk
Take off your heavy coat and untie your heart
And bad days, let's forget them someday
Don't look like that
Smile like from that day
Yeah, it's a good day, let's talk
Spit takes and belly laughs
And bad days, let's forget them someday
Let's go from here again, fortune will come to the home of those who smile
Yeah, see, my friend
How long do you hold back the tears
Yeah, see, my friend
I know even if you are silent
Yeah, see, my friend
How long do you hold back the tears
Yeah, see, my friend
I know even if you are silent
Kanji
今日はlet's talk about the
good days
And let's forget about
the bad days
たまにはゆっくり語ろうよ グチからはじめて
もいい
傷つけてしまわないように
胸の奥ずっとしまっていたモノ
あふれそうなcry
大体 you & I 何もない頃からの付き合い
もう一杯いきますか come on
そうさgood days 語り明かそう
重いコートを脱いで ココロほどいて
そしてbad days いつか忘れよう
そんな顔をしないで
あの日のようにほら笑って
そうさgood days 語り明かそう
思い切り吐き出して おなかで笑って
そしてbad days いつか忘れよう
またここから行こう 笑う門には福来る
yeah ほらマイフレンド
いつまで涙こらえてんの
yeah ほらマイフレンド
黙ってたってわかってんぞ
yeah ほらマイフレンド
いつまで涙こらえてんの
yeah ほらマイフレンド
黙ってたってわかってんぞ
Todas las letras
Hoy es vamos a hablar de los buenos días.
Y deja olvidar los malos días
Tendremos una charla por un tiempo, está bien para comenzar a quejarse de algo
Para que no se lastime
Se ha almacenado en lo profundo de mi pecho.
Lágrimas que están a punto de desbordarse.
De todos modos, tú y yo, hemos conocido entre sí, ya que no teníamos nada.
¿Te gustaría tener otra bebida, vamos?
Sí, es un buen día, hablemos.
Quítate tu pesado abrigo y desata tu corazón
Y los malos días, los olvidemos algún día.
No te veas así
Sonríe como desde ese día
Sí, es un buen día, hablemos.
Spit toma y se ríe el vientre.
Y los malos días, los olvidemos algún día.
Vamos de aquí de nuevo, la fortuna vendrá a la casa de los que sonríen
Si, mira, mi amigo
¿Cuánto tiempo retiene las lágrimas?
Si, mira, mi amigo
Sé incluso si estás en silencio.
Si, mira, mi amigo
¿Cuánto tiempo retiene las lágrimas?
Si, mira, mi amigo
Sé incluso si estás en silencio.