Romaji
Kyō walet s talk about the good days
And let s forget about the bad days
Tamani wa yukkuri katarō yo Guchi kara
hajimete
Mo ī
Kizutsukete shimawanai yō ni
Mune no oku zutto shimatte ita mono
Afure sō nacry
Daitai you& I nan mo nai koro kara no
tsukiai
Mō ippai ikimasu ka come on
Sō sagood days katariakasō
Omoi kōto o nuide kokoro hodoite
Soshitebad days itsu ka wasureyō
Sonna kao o shinaide
Ano hi no yō ni hora waratte
Sō sagood days katariakasō
Omoikiri hakidashite onaka de waratte
Soshitebad days itsu ka wasureyō
Mata koko kara ikōwarau mon ni wa fuku
kuru
Yeah hora mai furendo
Itsu made namida koraeten no
Yeah hora mai furendo
Damatteta tte wakatten zo
Yeah hora mai furendo
Itsu made namida koraeten no
Yeah hora mai furendo
Damatteta tte wakatten zo
English
Today is "let's talk about the good days"
And let's forget about the bad days
Let's have a talk for a while, it's ok to start from complaining about something
So that it won't get hurt
It has been stored deep inside my chest
Tears that are about to overflow
Anyway, you & I, we've known each other since we didn't have anything
Would you like to have another drink, come on
Yeah, it's a good day, let's talk
Take off your heavy coat and untie your heart
And bad days, let's forget them someday
Don't look like that
Smile like from that day
Yeah, it's a good day, let's talk
Spit takes and belly laughs
And bad days, let's forget them someday
Let's go from here again, fortune will come to the home of those who smile
Yeah, see, my friend
How long do you hold back the tears
Yeah, see, my friend
I know even if you are silent
Yeah, see, my friend
How long do you hold back the tears
Yeah, see, my friend
I know even if you are silent
Kanji
今日はlet's talk about the
good days
And let's forget about
the bad days
たまにはゆっくり語ろうよ グチからはじめて
もいい
傷つけてしまわないように
胸の奥ずっとしまっていたモノ
あふれそうなcry
大体 you & I 何もない頃からの付き合い
もう一杯いきますか come on
そうさgood days 語り明かそう
重いコートを脱いで ココロほどいて
そしてbad days いつか忘れよう
そんな顔をしないで
あの日のようにほら笑って
そうさgood days 語り明かそう
思い切り吐き出して おなかで笑って
そしてbad days いつか忘れよう
またここから行こう 笑う門には福来る
yeah ほらマイフレンド
いつまで涙こらえてんの
yeah ほらマイフレンド
黙ってたってわかってんぞ
yeah ほらマイフレンド
いつまで涙こらえてんの
yeah ほらマイフレンド
黙ってたってわかってんぞ
Toutes les paroles
Aujourd'hui, ça fait parler des bons jours
Et laisse oublier les mauvais jours
Permet de parler pendant un moment, c'est bien de commencer à se plaindre de quelque chose
Afin que cela ne soit pas blessé
Il a été stocké au plus profond de ma poitrine
Larmes qui sont sur le point de déborder
Quoi qu'il en soit, vous et moi, nous nous connaissons depuis que nous n'avions rien
Souhaitez-vous avoir une autre boisson, venez
Ouais, c'est une bonne journée, parle de parler
Enlevez votre gros manteau et détachez votre coeur
Et mauvais jours, laisse les oublier un jour
Ne ressemble pas à ça
Sourire comme de ce jour-là
Ouais, c'est une bonne journée, parle de parler
La crache prend et rire du ventre
Et mauvais jours, laisse les oublier un jour
Laisse partir de là encore, la fortune viendra à la maison de ceux qui sourient
Ouais, vois, mon ami
Combien de temps pensez-vous les larmes
Ouais, vois, mon ami
Je sais même si tu es silencieux
Ouais, vois, mon ami
Combien de temps pensez-vous les larmes
Ouais, vois, mon ami
Je sais même si tu es silencieux