Romaji
aseta kioku no sukima kara koboreru
namida atsumete
yume wo tsumuida yume wo mite itsumo
kizu ni naru
Ah kurikaesu kako ni kibou ga nakute mo
Ah itsuka wa kagayaku hoshi mo aru hazu
kono hikari wo daite iru no wa
KIMI ga nozonda mirai no tame
chiisana yakusoku ga bokutachi no
kako to ima wo tsunagu kara
kieta sekai no gareki kara nakushita
kokoro mitsukete
kizu wo iyasu basho mo nakute dakedo
yume wo miru
Ah kurikaesu yami ni owari ga nakute mo
Ah koko kara hajimaru yume mo aru hazu
ano egao wo wasurenai no wa
tatta hitotsu no mirai no tame
chiisana hohoemi ga kono hoshi no
kyou to ashita tsunagu kara
KIMI ga iru aoi sora wo
itsuka umareta umi wo
dakishimete kizutsukete
eien ni mamoritai
kono hitomi ni utsuru mirai wa
sagashitsuzuketa sadame no hoshi
futatsu no toki wo koeta kizuna ga
KIMI to boku wo tsunagu no sa
kono hikari wo daite iru no wa
KIMI ga nozonda mirai no tame
chiisana yakusoku ga bokutachi no
kako to ima wo tsunagu kara
kyou to ashita tsunagu kara
English
From the crevice of my faded memories, I
gather my spilling tears
I have dreams that spun dreams, and I
always get wounded
Ah, I'll do it over and over again, even
if hope for the past is lost
Ah, someday, there should be a shining
star
To be embracing this light is
For the sake of the future that you
wished for
Because the little promise connects
Our past and present
From the debris of the vanished world, I
find my lost heart
There is no place that heals my wounds,
but I dream
Ah, I'll do it over and over again, even
if there's no end to the darkness
Ah, from here, there should be a starting
dream
To not forget that smiling face is
For the sake of the one and only future
Because the little smile connects
This planet's today and tomorrow
The blue sky that you're in
The sea that was born someday
I embrace them, I hurt them
I want to protect them forever
The future that reflects in my eyes is
The star of destiny that I kept on
searching for
The bond that overcame the two times
Connects you and I
To be embracing this light is
For the sake of the future that you
wished for
Because the little promise connects
Our past and present
Because it connects today and tomorrow
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
De la grieta de mis recuerdos desvanecidos, yo
reunir mis lágrimas derrames
Tengo sueños que hilan los sueños, y yo
siempre hirido
Ah, lo hará una y otra vez, incluso
Si la esperanza del pasado se pierde.
Ah, algún día, debería haber un brillo.
estrella
Para abrazar esta luz es
Por el bien del futuro que tú
deseado
Porque la pequeña promesa conecta.
Nuestro pasado y presente
De los escombros del mundo desaparecido, yo
Encuentra mi corazón perdido
No hay lugar que cura mis heridas,
Pero yo sueño
Ah, lo hará una y otra vez, incluso
Si no hay fin a la oscuridad.
Ah, desde aquí, debería haber un inicio.
sueño
Para no olvidar que la cara sonriente es
Por el bien de la única y única futura.
Porque la pequeña sonrisa se conecta.
Estos planetas hoy y mañana.
El cielo azul que estás en
El mar que nació algún día.
Los abrazé, los lastimé.
Quiero protegerlos para siempre
El futuro que refleja en mis ojos es.
La estrella del destino que seguí
buscando
El vínculo que venció las dos veces.
Te conecta y yo
Para abrazar esta luz es
Por el bien del futuro que tú
deseado
Porque la pequeña promesa conecta.
Nuestro pasado y presente
Porque se conecta hoy y mañana.