Romaji
urameba uramu hodo watashi wa kirei ni
naru
'douka anata ga shiawase ni narimasen you
ni'
ima mo mada dareka no mae de shibai
tsudzuketeru
mou kidzuiteru?
damasareru furi shite ageteiru koto
anata ga tsuketa yawarakai kamen wa
dareka ni awasete minikuku yugamu no
fukisarashi no kokoro ni yasou no toge ga
tada tada sasatta dake
kizu o iiwake ni
sonna no yurusanai
urameba uramu hodo watashi wa kirei ni
naru
hanareta sono hi kara tokei wa tomatta
mama
ima mo mada dareka no mae de
odoritsudzuketeru
urayamashii kawareru nara
watashi o damashite kudasai
katachi o kaeru yawarakai kamen wa
hagasenai hodo ni najinde shimatta
uso shika nai hibi ga shinjitsu ni naru
tadatada nagasarete
ushinau hontou no kao
sonna no baka mitai
anata ga tsuketa yawarakai kamen wa
dare ni mo aisarenai jibun kakusu tame
ima ni wakaru wa aisu ki mo nai no ni
tadatada amaeta dake
kizutsukazu kizutsukete
sonna no yurusanai
isshou yurusanai
shindemo yurusanai
English
Soft Mask
Even now, you're continuing your little
show in front of someone else
Haven't you realized yet?
That I'm letting you think I'm being
deceived by you
You donned a soft mask
It contorts repulsively to match someone
else
Into your windswept heart, the thorns of
the wildflowers
Just stabbed, stabbed
You blame everything on your own wounds
And I won't forgive that
The more I resent you, the more beautiful
I become
Since the day we drifted apart, the clock
has stayed stopped
Even now, you're continuing your little
dance in front of someone else
I'm so jealous, if I could take her place
Then I'd want you to deceive me, please
You change the shape of your soft mask
Having become so used to it that you can
no longer peel it off
Days that were full of nothing but lies
became your reality
Just swept away, swept away
Losing your true face
That's so foolish
You donned a soft mask
To hide yourself, someone unloved by
everyone
I get it now, you have no intention of
loving me
I was just naive, naive
You only wound, you're never wounded
And I won't forgive that
I won't forgive it, for as long as I live
I won't forgive it, even if I die
Kanji
うらめばうらむほどわたしはきれいになる
「どうか あなたが幸せになりませんように」
今もまだ誰かの前で 芝居続けてる
もう気付いてる?
騙されるふりしてあげていること
あなたがつけた やわらかい仮面は
誰かに合わせて 醜く歪むの
吹きさらしの心に 野草の棘が
ただ ただ 刺さっただけ
傷を 言い訳に
そんなの 許さない
うらめばうらむほどわたしはきれいになる
離れた その日から時計は止まったまま
今もまだ誰かの前で 踊り続けてる
うらやましい 代われるなら
わたしを騙してください
形を変える やわらかい仮面は
剥がせないほどに 馴染んでしまった
うそしかない日々が 真実になる
ただただ流されて
失う 本当の顔
そんなの バカみたい
あなたがつけた やわらかい仮面は
誰にも愛されない自分 隠すため
今にわかるわ 愛す気もないのに
ただただ甘えただけ
傷つかず傷つけて
そんなの許さない
一生 許さない
死んでも 許さない
Todas las letras
Máscara blanda
Incluso ahora, usted continuando con su pequeña
Mostrar delante de otra persona
¿No te has dado cuenta todavía?
Que te estoy dejando pensar que estoy siendo
engañado por ti
Tomaste una máscara blanda
Se reúne repulsivamente a igualar a alguien.
demás
En tu corazón azotado por el viento, las espinas de
las flores silvestres
Solo apuñalado, apuñalado
Culpes todo en tus propias heridas
Y no perdonaré eso
Cuanto más te resact, más bello.
me convierto
Desde el día en que nos separamos, el reloj.
se ha quedado parado
Incluso ahora, usted continuando con su pequeña
Baila frente a otra persona
Estoy tan celoso, si pudiera tomar su lugar.
Entonces la identificación quiere que me engañes, por favor
Cambias la forma de tu máscara suave.
Habiéndose tan acostumbrado que puedas
ya no lo despega
Días que estaban llenos de nada más que mentiras.
se convirtió en tu realidad
Acaba de barrer, barrido
Perdiendo tu verdadera cara
Eso es tan tonto
Tomaste una máscara blanda
Para esconderte, alguien no amado por
todo el mundo
Lo entiendo ahora, no tienes intención de
amandome
Solo era ingenuo, ingenuo
Solo te enrolas, usted nunca ha herido
Y no perdonaré eso
No lo perdonaré, por el tiempo que vivo.
No lo perdonaré, incluso si muero.