Romaji
Yurete iru omokage ni Bokura no negai
Eien ni hateshinai
Itsu shika ikiru tame ni Okizari ni
shita Shiawase
Itsuwaru koto de Sugatte odotteta
Tada no maboroshi ni
Hitomi tojita shikai no hate de Kimi
no egao Sagashiteta
Yurete iru omokage ni Bokura wa yume
Daki kakenuketeku Sou
Itsu no hi ka Mune ni shimatteta Kono
omoi Moichido nigirishimete Ima
Koyoi mo mure wo nashite Tatakaioeta
senshi-tachi
Ikutsu no toki wo koereba *Shinjitsu wo
bokura wa Mitsukeru no?
Tooi sora no mukou ni tsuzuku Mihatenu
yume ga Naiteru
Yurete iru omokage ni Bokura no negai
Eien ni hateshinai Sou
Koboreteku Ikutsu mo no namida
Nugutte wa Ashita wo mesashite iku
Itsuka Ienakatta **kotoba Kyou wa
Kimi ni sasagetai
Yurete iru omokage ni Michibikareru
mama Kakenukete ikou
Sou Mune ni shimatteta Kono omoi
Moichido Nigirishimete Ima
Mekurumeku jidai no naka Kore kara mo
kitto Aruite iku darou
English
In the wavering facade, our wish is
eternally endless
To live unnoticed, I deserted a
happiness
That was relying with pretense on and
dancing to what was merely an illusion
At the edge of my sight with my eyes
closed, I was searching for your smiling
face
We embrace our dreams and run through
the wavering facade, that's right
This thought that I've kept shut in my
chest since some other day, I'll grip it
once more now
Warriors who finished fighting flocked
together tonight
How many times do we overcome, will we
find the answer?
Continuing across the distant sky, a
dream we can't see all the way through is
weeping
In the wavering facade, our wish is
eternally endless, that's right
I'll hold back my many tears that would
spill out and aim for tomorrow
What I didn't say in the days before, I
want to present it to you today
While still being guided by the wavering
facade, let's run through
That's right, this thought that I've kept
shut in my chest since some other day,
I'll grip it once more now
In the blinding times, surely we will go
and walk from now on, too...will we?
Kanji
揺れている面影に 僕らの願い 永遠に果てしない
いつしか生きるために 置き去りにした しあわせ
偽ることで すがって踊ってた ただの幻に
瞳閉した視界の果てで 君の笑顔 探してた
揺れている面影に 僕らは夢 抱き駆け抜けてく そう
いつの日か 胸に閉まってた この想い も一度握り締めて 今
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
今宵も群れを成して 戦い終えた戦士たち
幾つの時を超えれば 真実(こたえ)を僕らは 見つけるの?
遠い空の向こうに続く 見果てぬ夢が 泣いてる
揺れている面影に 僕らの願い 永遠に果てしない そう
零れてく いくつもの涙 拭っては 明日を目指して行く
いつか 言えなかった言葉(こと) 今日は 君に捧げたい
揺れている面影に 導かれるまま 駆け抜けて行こう
そう 胸に閉まってた この想い も一度握り締めて 今
目くるめく時代の中 これからもきっと 歩いて行くだろう
Todas las letras
En la fachada vacilante, nuestro deseo es
eternamente sin fin
Vivir inadvertido, desierto un
felicidad
Que estaba confiando con pretensión en y
bailando a lo que era simplemente una ilusión
Al borde de mi vista con mis ojos.
cerrado, estaba buscando tu sonrisa
cara
Abrazamos nuestros sueños y nos dirigimos a través.
La fachada vacilante, eso es correcta.
Este pensamiento que he estado cerrado en mi
Cofre desde otro día, lo agarrará.
Una vez más ahora
Los guerreros que terminaron de pelear con flocado.
juntos esta noche
¿Cuántas veces lo superamos?
¿Encuentra la respuesta?
Continuando a través del cielo lejano, un
Sueño, no podemos ver todo el camino.
llanto
En la fachada vacilante, nuestro deseo es
eternamente interminable, eso es correcto
Realizaré mis muchas lágrimas que harían
derramar y apuntar para mañana
Lo que no dije en los días anteriores, yo
quiero presentarlo hoy
Mientras aún se guía por la vacilación.
Fachada, deja correr a través de
Eso es correcto, este pensamiento que he guardado
Cierre mi pecho desde otro día,
Agarrarlo una vez más ahora
En los tiempos cegadores, seguramente iremos.
y caminar de ahora en adelante, también ... ¿nosotros?