Romaji
Yozora ga hiraku koro
Matataku ake no hoshi
Yami ni ikite 'ta ore no kokoro ni
Tomotta yume no you sa
-wasurenai.
Tozasareta kono mune wo aketa kimi wo
Kyou no sayonara wa mirai no hajimari
Yuku michi ga ima wa betsu to shite mo
Tsuku basho wa hitotsu...
Deatta koto sae mo
Kiseki to yobeba ii
Tomo ni hashitta tsukihi wo subete
Hokori ni dekiru kara
-arukidasu.
Kono mune no kienu hoshi tsurete iku yo
Kitto sayonara wa piriodo ja nai sa
Eien no saka wo nobotte yukeba
Kimi to mata aeru...
Kyou no sayonara wa mirai no hajimari
Kokoro nara ore wa soba ni iru sa
Kitto sayonara wa piriodo ja nai sa
Yuku michi ga ima wa betsu to shite mo
Tsuku basho wa hitotsu
Sou sa Sayonara wa subete no hajimari
Dare mo mina tabi no tochuu dakara
Sou sa Sayonara wa piriodo ja nai sa
Eien no saka wo nobotte yukeba
Itsu ka mata aeru...
English
When the night skies open
The bright stars twinkle
I've been living in the dark
Like a piercing dream in my mind
-I shall not forget.
You, by whom this closed heart has been
opened
Today's goodbye is the beginning of
tomorrow
Even if we take separate paths now
We shall arrive at the same place...
Even if we had ran into each other
Call it a miracle
For we can be proud of all the days
We ran together
-I shall walk.
Taking the never-fading star of this
heart
Surely a goodbye is not a period
If I go on and climb the everlasting hill
I shall meet you again...
Today's goodbye is the beginning of
tomorrow
If in my mind, I shall be beside you
Surely a goodbye is not a period
Even if we take separate paths now
we shall arrive at one place...
That is so A goodbye is the beginning of
everything
Because anyone, everyone is in the middle
of a journey
That is so A goodbye is not a period
If I go on and climb the everlasting hill
Someday we shall meet...
Kanji
馃槶 Lo sentimos mucho pero a煤n no hay letra.
Estamos intentando traducir la canci贸n ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, 隆tenga paciencia!
Nuestros traductores har谩n todo lo posible para traerle la canci贸n traducida lo antes posible, visita la p谩gina de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 馃憭鈽狅笍
Todas las letras
Cuando la noche ciega abierta
Las brillantes estrellas brillan.
He estado viviendo en la oscuridad
Como un sue帽o de piercing en mi mente.
-No lo olvidar茅.
Usted, por quien ha sido este coraz贸n cerrado
abri贸
Hoy adi贸s es el comienzo de
ma帽ana
Incluso si tomamos caminos separados ahora
Llegaremos al mismo lugar ...
Incluso si nos hubi茅ramos corrido entre s铆.
Ll谩malo un milagro
Porque podemos estar orgullosos de todos los d铆as.
Corrimos juntos
-Me caminar茅.
Tomando la estrella que nunca se desvanece de este
coraz贸n
Seguramente un adi贸s no es un per铆odo.
Si sigo y subo a la colina eterna.
Te encontrar茅 de nuevo ...
Hoy adi贸s es el comienzo de
ma帽ana
Si en mi mente, estar茅 a tu lado
Seguramente un adi贸s no es un per铆odo.
Incluso si tomamos caminos separados ahora
Llegaremos a un lugar ...
Eso es tan adi贸s es el comienzo de
todo
Porque cualquiera, todos est谩n en el medio.
de un viaje
Eso es tan adi贸s no es un per铆odo
Si sigo y subo a la colina eterna.
Alg煤n d铆a nos encontraremos ...