Ikimonogakari, いきものがかり TSUZUKU Paroles

100-nichigo ni Shinu Wani TSUZUKU Paroles 100-nichigo ni Shinu Wani Ending Theme Paroles

TSUZUKU Paroles

De l'anime100-nichigo ni Shinu Wani The Crocodile Who Dies in 100 Days | 100日後に死ぬワニ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Sayonara sayonara
Zenbu wasurenai omoi o tsureteiku
Issho ni ikiteiku
Ureshī namida ga koboreochiru made
Aruite mirukara
Doko ka de waratteite

Kimi ga inakute mo haru wa kite
Asa no basu ni sewashiku norikomuyo
Madogoshi ni mieta sakura wa
Akkenai hodo kireidatta

Sabishi sa nante kizukanai mama
Kietekuretara īnonina
Tsuyogari mo umaku konasenai
Boku wa soredemo ikitai

Sayonara sayonara
Omoide wa itsumo tonari ni arukara
Yasashikute tsuraina
Ureshī namida de sora ga nijimu made
Chanto susumukara
Doko ka de waratteite

Kakko warui koto bakarisa
Kimi ni tsutaeta yume mo kanaetenai
Egao ni naru no wa madadana
Michi o chīsaku keriageta

Toki wa nagarete machi mo kawatte
Boku nari ni kyou o kurashite
Yakamashī kimi no waraigoe
Kikoenaikeredo ikitai

Naite mo naite mo
Setsuna sa no naka ni sagashiteshimauyo
Chippokena nozomi o
Dakarane kono te wa yowai mamadakedo
Kujike tari mo shinai
Akirame wa warukute ī

Kitto subete ga modoranai
Kanashimi wa kienaiyo
Dakarakoso waraitai

Sayonara sayonara
Haru ga kireidane nakazu ni irenaiyo
Soredemo ikinakucha
Sayonara sayonara
Boku wa saki ni ikuyo issho ni ita hibi no
Tsuzuki o korekara o

Sayonara sayonara
Zenbu wasurenai omoi o tsureteiku
Issho ni ikiteiku
Ureshī namida ga koboreochiru made
Aruitemirukara
Doko ka de waratteite

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

さよなら さよなら
ぜんぶ忘れない 想いをつれていく
一緒に生きていく
うれしい 涙が こぼれおちるまで
歩いてみるから
どこかで 笑っていて

君がいなくても春は来て
朝のバスにせわしく乗り込むよ
窓越しに見えたさくらは
あっけないほどきれいだった

寂しさなんて 気づかないまま
消えてくれたらいいのにな
強がりもうまくこなせない
僕はそれでも 生きたい

さよなら さよなら
思い出はいつも となりにあるから
優しくて つらいな
うれしい 涙で 空がにじむまで
ちゃんと進むから
どこかで 笑っていて

かっこわるいことばかりさ
君に伝えた夢も かなえてない
笑顔になるのはまだだな
道を小さく蹴り上げた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

時は流れて 街も変わって
僕なりに今日を暮らして
やかましい 君の笑い声
聴こえないけれど 生きたい

泣いても 泣いても
せつなさのなかに さがしてしまうよ
ちっぽけな 望みを
だからね この手は 弱いままだけど
くじけたりもしない
あきらめは 悪くていい

きっとすべてが戻らない
悲しみは消えないよ
だからこそ 笑いたい

さよなら さよなら
春がきれいだね 泣かずにいれないよ
それでも 生きなくちゃ
さよなら さよなら
僕は先に行くよ 一緒にいた日々の
つづきを これからを

さよなら さよなら
ぜんぶ忘れない 想いを連れていく
一緒に生きていく
うれしい 涙が こぼれ落ちるまで
歩いてみるから
どこかで 笑っていて

Toutes les paroles

Au revoir au revoir
Je prendrai mes pensées que je ne vais pas oublier
Vivre ensemble
larmes sans précédents sont renversés
je vais marcher
quelque part rire

Même si vous n'avez pas vous venez
Entrez et conseil dans le bus du matin
Sakura vu par la fenêtre
Il était si beau que je ne pouvais pas

Je ne peux pas remarquer ce genre de solitude
Je voudrais avoir à disparaître
Je ne peux pas bien travailler
Je veux encore vivre

Au revoir au revoir
Parce que les souvenirs sont toujours
Doux et dur
Jusqu'à larmes de joie jusqu'à ce que le ciel
Parce qu'il va bien
quelque part rire

Kado et seulement
Il n'y a pas de rêve que vous vous transmets
Il est encore un sourire
Je botté la petite route

[Merci d'utiliser la chanson Anime Licelix]

Le temps coule et la ville a également changé
Aujourd'hui en direct
Yaku Yaku Votre rire
Je ne peux pas entendre, mais je veux vivre

Même si vous pleurer même si vous pleurez
Je vais chercher de la même façon
désir ébréchée
Donc, cette main reste faible
Je ne peux pas plier
Ikame est mauvais

Certes, tout ne reviendra pas
La tristesse ne disparaît pas
Je veux rire seulement

Au revoir au revoir
Le printemps est beau, je ne peux pas pleurer
Nature morte
Au revoir au revoir
Je vais aller de l'avant, chaque jour I était ensemble
Continuer à partir de maintenant

Au revoir au revoir
Je prendrai mes pensées, je ne l'oublierai
Vivre ensemble
Jusqu'à heureux larmes tombent
je vais marcher
quelque part rire

100-nichigo ni Shinu Wani TSUZUKU Paroles - Information

Titre:TSUZUKU

Anime100-nichigo ni Shinu Wani

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Ikimonogakari, いきものがかり

Paroles par:Yoshiki Mizuno, 水野良樹

100-nichigo ni Shinu Wani Informations et chansons comme TSUZUKU

Ikimonogakari, いきものがかり TSUZUKU Paroles - 100-nichigo ni Shinu Wani Paroles
100-nichigo ni Shinu Wani Argument

Ikimonogakari, いきものがかり TSUZUKU Paroles appartient à l'anime 100-nichigo ni Shinu Wani, jetez un œil à l'argument:

Le lycée Kenichi Shirahaham peut être trouvé avec sa tête enterrée dans l'un des nombreux livres d'entraide qu'il porte avec lui tous les jours quand il n'était pas endommagé dans le Karate Club après l'école. Kenichi effraie accidentellement le nouvel élève de sa classe sur le chemin de l'école un jour, lui faisant la jeter au sol. Elle se présente comme Miu furinji et demande à Kenichi d'être son amie après avoir abusé de ses réflexes violents.
Plus tard ce jour-là, après la pratique du Karate Club, l'un des autres membres du club donne à Kenichi un ultimatum: ils se battront la semaine prochaine et le perdant doit quitter le club de manière permanente. Les montres Kenichi Miu se reprochent facilement de trois voyous tout en déplorant sa défaite imminente dans le combat à venir. Il demande à Miu des conseils sur la façon de devenir un meilleur combattant, car il est fatigué d'être victime d'intimidation par ceux qui sont plus puissants que lui. Elle dirige Kenichi à ses grands-pères Dojo, Ryouzanpaku, où un groupe d'habiletés d'une maîtrise des arts martiaux extrêmes se sont réunis pour perfectionner leurs compétences. Kenichi deviendra beaucoup plus fort, mais seulement s'il peut rester en vie, selon MIU.
Kenichi prend la première étape sur son chemin pour devenir un combattant de classe mondiale et de la défenseur des sans défense, avec ces mots sinueux qui ressort dans son esprit et l'apparition d'un gang d'arts martiaux criminels appelés Ragnarok menaçant la sécurité de ceux qui l'entourent.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de 100-nichigo ni Shinu Wani aussi appelé The Crocodile Who Dies in 100 Days | 100日後に死ぬワニ

Sur 100-nichigo ni Shinu Wani

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson TSUZUKU, , ne manquez pas ces informations sur 100-nichigo ni Shinu Wani:

Yuuki Kikuchis Web Manga Series 100 Nichi Go Nich Ni Shinu Wani (100, un crocodile qui mourra dans 100 jours) est une série de manga Web japonais écrit et illustrée par lui.Entre le 12 décembre 2019 et le 20 mars 2020, la série, qui décrit un crocodiles final 100 jours avant la mort, était auto-publiée sur Twitter.Shougakukan a publié une collection Manga le 8 avril 2020. En raison de la pandémie de Covid-19, une adaptation de film d'anime intitulée 100 Nichikan Ikita Wani (100 ans, un crocodile qui vivait depuis 100 jours) devait être publié le 28 mai 2021,Mais a été repoussé au 9 juillet 2021.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur 100-nichigo ni Shinu Wani aussi appelé The Crocodile Who Dies in 100 Days | 100日後に死ぬワニ