Tsuki Akari Paroles - Akame ga KILL!

Sora Amamiya, 雨宮天 Tsuki Akari Akame ga KILL! 2nd Ending Theme Paroles

Tsuki Akari Paroles

De l'animeAkame ga KILL! Akame is going to kill! | アカメが斬る!

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Furikaeru kako wa nai kono te hanashita
hi kara
Ushinau mono wa nai to kurikaeshi
iikikaseteta

Seijaku ni tadayou tsuki donna yami mo
terashiteyukeru
Tsuyoi hikari mirai e kazasu maketaku wa
nai kara

Owaranai yume ga mune no zawameki ga
karada wo megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo
shinjita michi wo yuku
Watashi wo tsukiugokasu netsu egaki
tsudzukete kita sekai e michibiku

[Full Version Continues:]

Yuku te wo habamu no wa tojikometa hazu
no yowasa
Kokoro ni yadoshita hi ga nando mo
kiesou ni natte

Iji no you na mono na no kamo
Kizuguchi wo kakusu tabi mata
Ieru koto nai mune no sukima tsumetai
kaze ga fuku

Koe ni mo naranai musuu no kotoba wo
chiribameta yozora
Hikaru hoshikuzu mitai ni hakanaku
sakebi tsudzuketeiru
Gisei ni shite kita mono kurai wakatteru
Mou atomodori wa dekinai

Te ga todokisou na no ni watashi, nani
wo kowagatteiru no?

Owaranai yume ga mune no zawameki ga
karada wo megutte
Itami sae ima tsuyosa ni naru yo
shinjita michi wo yuku
Watashi wo tsukiugokasu netsu egaki
tsudzukete kita sekai e michibiku

Itsumo tsuyoku arou to sou kimeteita no
ni
Naze da ka hoho wo tsutatte
...Kyou dake naite mo ii kana?

English

I haven't had a past to look back to,
ever since the day I pulled my hand away.
I went on telling myself time after
time, that I have nothing to lose.

The moon drifts in silence, able to
shine light on any darkness,
Extending its powerful light toward the
future; because it doesn't want to lose.

An endless dream, a stirring in my
chest, run through my body
Even pain will become my strength now; I
walk down the path I believe in
The fever that drives me forward, will
lead me to the world I'd been imagining.

What hinders my hand is the weakness I
thought I locked away
The flame concealed in my heart seems to
go out again and again

I guess you could say it's stubbornness,
The more I try to hide my scars,
The more a chilling wind blows over the
unhealing void in my heart

The night sky scattered with countless
voiceless words
They keep screaming ephemerally, like
shining stardust
At least I know what I've sacrificed so
far,
And there's no going back.

It seems like my hand can reach it...
just what is it, that I'm afraid of?

An endless dream, a stirring in my
chest, run through my body
Even pain will become my strength now; I
walk down the path I believe in
The fever that drives me forward, will
lead me to the world I'd been imagining.

[Full Version Continues:]

I had decided to always stay strong
But for some reason, the tears spill
down my cheek...
Can I cry, just for today?

Kanji

振り返る過去はない この手 放した日から
失うものはないと繰り返し言い聞かせてた

静寂に漂う月 どんな闇も照らしてゆける
強い光 未来へかざす 負けたくはないから

終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

[この先はFULLバージョンのみ]

行く手を阻むのは 閉じ込めたはずの弱さ
心に宿しt灯が何度も消えそうになって

意地のようなものなのかも
傷口を隠す度 また
癒えることない胸の隙間 冷たい風が吹く

声にもならない 無数の言葉を 散りばめた夜空
光る星屑みたいに儚く 叫び続けている
犠牲にしてきたものくらい わかってる
もう後戻りは出来ない

手が届きそうなのに 私、何を 怖がっているの?

終わらない夢が 胸のざわめきが 身体を巡って
痛みさえ 今 強さになるよ 信じた道を行く
私を突き動かす熱 描き続けてきた世界へ導く

いつも強くあろうと そう決めていたのに
何故だか 頬を伝って
...今日だけ 泣いてもいいかな?

Toutes les paroles

Je n'ai pas eu un passé pour regarder,
Depuis le jour où je me suis tiré ma main.
Je suis allé me ​​dire le temps après
temps, que je n'ai rien à perdre.

La lune dérive en silence, capable de
briller la lumière sur toutes les ténèbres,
Prolonger sa puissante lumière vers le
futur; parce que cela ne veut pas perdre.

Un rêve sans fin, une agitation dans mon
la poitrine, traversant mon corps
Même la douleur deviendra ma force maintenant; je
marcher sur le chemin que je crois en
La fièvre qui me rend en avant, sera
conduis-moi au monde ID imaginant.

Ce qui empêche ma main est la faiblesse que je
pensais que je suis enfermé
La flamme dissimulée dans mon cœur semble
sortir encore et encore

Je suppose que vous pourriez dire son obstination,
Plus j'essaie de cacher mes cicatrices,
Plus un vent froid souffle sur le
Infréquez le vide dans mon coeur

Le ciel nocturne éparpillé d'innombrables
mots sans voix
Ils continuent de crier éphémère, comme
brillant stardust
Au moins je sais ce que j'ai sacrifié si
loin,
Et il n'y a pas de retour.

Il semble que ma main puisse l'atteindre ...
Juste quel est-t-il, que j'ai peur de?

Un rêve sans fin, une agitation dans mon
la poitrine, traversant mon corps
Même la douleur deviendra ma force maintenant; je
marcher sur le chemin que je crois en
La fièvre qui me rend en avant, sera
conduis-moi au monde ID imaginant.

[La version complète continue:]

J'avais décidé de toujours rester fort
Mais pour une raison quelconque, les larmes se déversent
Down ma joue ...
Puis-je pleurer, juste pour aujourd'hui?

Akame ga KILL! Tsuki Akari Paroles - Information

Titre:Tsuki Akari

AnimeAkame ga KILL!

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:2nd Ending Theme

Interprété par:Sora Amamiya, 雨宮天

Arrangé par:TATOO

Paroles par:Miku Sawai, 沢井美空

Akame ga KILL! Informations et chansons comme Tsuki Akari

Tsuki Akari Paroles - Akame ga KILL!
Akame ga KILL! Argument

Tsuki Akari Paroles - Akame ga KILL! appartient à l'anime Akame ga KILL!, jetez un œil à l'argument:

Le ministre Honest, un individu rusé et sans scrupules, prospère sur l’ignorance d’un jeune empereur impressionnable, gouvernant effectivement le pays dans les coulisses. Son règne en faillite morale a plongé la capitale dans un état de chaos, où le crime et la corruption sont endémiques, et où quelques privilégiés exercent un pouvoir absolu sur les masses vulnérables. Cependant, face à ces abus systémiques, une organisation émerge pour défier ce régime tyrannique - Night Raid, une branche secrète de l’armée révolutionnaire. Composés d’un groupe restreint d’assassins qualifiés, ils emploient la force meurtrière pour éliminer ceux qui sont impliqués ou complices des transgressions odieuses de l’Empire. C’est là qu’entre en scène Tatsumi, un voyageur aux yeux écarquillés et armé d’une épée qui a pour noble quête de sauver son village démuni. Le destin a voulu qu’il soit témoin des horreurs grotesques et de la cruauté impitoyable qui affligent le cœur de la capitale. Consumé par une juste colère, Tatsumi se retrouve contraint par la juste cause de Night Raid, se lançant dans une mission périlleuse et perfide pour se venger du ministre Honest. Dans ce voyage captivant, Tatsumi est confronté aux dilemmes moraux des idéologies qui s’affrontent et à la fragilité de la vie elle-même. Aux côtés de ses camarades, il navigue dans un monde de profonds dilemmes éthiques, animé par un désir ardent de redonner à l’humanité la place qui lui revient. Préparez-vous alors que Tatsumi démêle la toile complexe du pouvoir, de la vie et de la mort, dans sa quête incessante d’une société plus juste et plus compatissante. Préparez-vous à une aventure exaltante remplie de suspense, alors qu’il se bat contre de redoutables obstacles et se débat avec l’essence même de ce que signifie être humain dans un monde au bord de l’oubli.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Akame ga KILL! aussi appelé Akame is going to kill! | アカメが斬る!

Sur Akame ga KILL!

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Tsuki Akari, , ne manquez pas ces informations sur Akame ga KILL!:

Le monde captivant d'Akame ga Kill ! a captivé les lecteurs anglais lors de sa publication par Yen Press du 20 janvier 2015 au 24 juillet 2018. Les lecteurs espagnols ont également été captivés par cette série, grâce à sa publication par Norma Editorial depuis le 29 octobre 2015. Les fans italiens ont également rejoint l'enthousiasme. Panini Comics présente la série en Italie depuis le 24 octobre 2015. De plus, les lecteurs français ont été captivés par la sortie d'Akame ga Kill ! par l'édition Kurokawa, à partir du 11 septembre 2014, et les lecteurs polonais ont également rejoint le fandom depuis le 6 août 2017, grâce à sa publication par Waneko. Le cerveau derrière cette série passionnante, l'auteur Takahiro, s'est inspiré de la célèbre série dramatique historique Hissatsu, comme le révèle Akame ga Kill ! 1.5. Le résultat est un scénario captivant et immersif qui tient les lecteurs en haleine.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Akame ga KILL! aussi appelé Akame is going to kill! | アカメが斬る!