Romaji
Bouken mitai ni kaerimichi o
Kimi to nara hora
Nandemo tanoshimerukara
Kimama ni kimete kiraku ni arukou
Itsuka tsunagaru kaeru basho
Ah kodama suru kotoba
Kaze ni nagasarete
Ah tori mo utaukara
Atsumaru nakama no uta
Yuugure no sora hikoukigumo
Watashitachi no waraigoe
E o egaku mitai ni
Mainichi ni iro o kasanete
Omoide wa kitto ima ga ichiban
Kagayaiteirukara
Taisetsu ni sotto dakishimete
Nemuri ni tsuku
English
On the way back home
Like a journey
Anything can be fun
If I am with you
Don't think too hard
And enjoy the walk
It will lead to the place to go back to
Someday
Ah Words echo
Ah along with wind
Ah birds sing too
A song of gathering comrades
In the sunset sky
There's a contrail
And our laughter
We are adding colors to everyday
Our memory is shining best right now
I hold it gently like a treasure
And fall sleep
Kanji
冒険みたいに 帰り道 を
君となら ほら
なんでも 楽しめるから
気ままに 決めて 気楽に歩こう
いつか繋がる帰る場所
Ah こだまする言葉
Ah 風に流されて
Ah 鳥も歌うから
集まる 仲間の歌
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
夕暮れの空 飛行機雲
私達の笑い声
絵を描くみたいに
毎日に色を重ねて
思い出は きっと 今が一番
輝いているから
大切に そっと抱きしめて
眠りにつく
Toutes les paroles
Sur le chemin du retour comme une aventure
Regarde toi
Je peux profiter de tout
Décidons et marchons confortablement
Un endroit pour revenir un jour
Ah こ だ だ だ だ 言 言
Ah a balayé
Ah oiseaux chantent également
Amis chansons
[Merci d'utiliser des liliques de chansons anime]
Nuage d'avion ciel au crépuscule
Notre rire
Comme dessiner une image
Couleur de motif tous les jours
Les souvenirs sont sûrement les meilleurs maintenant
Parce que ça brille
Tenez-moi doucement
Je vais dormir