Yomi no Tasogare no, Utsuru Naru Aoki Hitomi no. Paroles - Another

ALI PROJECT Yomi no Tasogare no, Utsuru Naru Aoki Hitomi no.

Yomi no Tasogare no, Utsuru Naru Aoki Hitomi no. Paroles

De l'animeAnother アナザー

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Yubi wo kumi odorimashou
Soroi no masshiroi fuku wa
Mado to onaji
Tasogare iro ni somatteimasu

Are wa DAFUNE kaoru haru
Kono "Ima" wa towa de wa naku
Futari wakatsu toki wa kuru to
Satori naita no wa

Koko ga yomi no kuni nara ii
Utsuro naru aoki tagai no hitomi ni
Mada shiranu kanashimi no kawari
Nijimasetai utsukushii yami

Mune awase mawarimashou
Amaku kaguwashii otome no sugata de

Kutsuoto wa kasanatte
Hibiku dokoka ni aru
Sora no kanata

Anata wa watashi no shi
Watashi wa anata no sei
Sore wa hitotsu no sei wo
Shi ni tsuzukeru tame no

Uketsuguida mono wa nani
Deaenu tou-sama wa dare
Koushi no soto
Hanayagu koe ga toorisugimasu

Koko wa yomi no chika na no desu
Utsuro naru aoki yottsu no hitomi wa
Yoru bakari mitsumeteita kara
Hitotsu ni tokete shimai sou

Hanarezu ni megurimashou
Tsugi no yo de mata
Mezameru isshoni

Hajime kara yarinaosu
Hikaru asamoya
Akanu mabuta e

Anata wa watashi no me
Watashi wa anata no me
Sore na no ni naze
Onaji yume wo mirarenai no

Mune awase mawarimashou
Amaku kaguwashi otome no sugata de

Kutsuoto wa kasanatte
Hibiku dokoka ni aru
Sora no kanata

Watashi wa mada shoujo
Anata wa mada ningyou
Sei mo shi mo onaji butai no ue
GURAN GINYOORU

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

指を組み踊りましょう
揃いの真白い服は
窓と同じ
たそがれ色に染まっています

あれはダフネ薫る春
この“今”は永遠ではなく
ふたり分かつ刻は来ると
悟り泣いたのは

ここが黄泉の国ならいい
うつろなる蒼き互いの瞳に
まだ知らぬ哀しみの代わり
滲ませたい 美しい闇

胸合わせ回りましょう
甘く馨し乙女の姿で

靴音は重なって
響くどこかにある
空の彼方

あなたはわたしの死
わたしはあなたの生
それはひとつの生を
死に続けるための

受け継いだものは何
出会えぬ父さまは誰
格子の外
華やぐ声が通り過ぎます

ここは黄泉の地下なのです
うつろなる蒼き四っつの瞳は
夜ばかり見つめていたから
一目(ひとつ)に溶けてしまいそう

離れずに巡りましょう
次の世でまた
目覚める一緒に

始めからやり直す
光る朝露
開かぬ瞼へ

あなたはわたしの目
わたしはあなたの目
それなのになぜ
同じ夢を視られないの

胸合わせ回りましょう
甘く馨し乙女の姿で

靴音は重なって
響くどこかにある
空の彼方

わたしはまだ少女
あなたはまだ人形
生も死も同じ舞台の上
グラン・ギニョール

Toutes les paroles

Let danse du doigt
Malté et des vêtements blancs
Identique à la fenêtre
Il est teint en couleur

C'est le printemps de la pâte
Ce n'est pas toujours
Deux minutes de venir
je pleure

Ce qui est bon pour le pays de jaune
Aux yeux de l'autre
toujours sans le savoir
Belle obscurité

Faisons un tour
Dans la figure de jeune fille de la patate douce

chevauchements sonores Showth
Quelque part
Au-delà du ciel

Vous êtes ma mort
Je suis votre première
Il est une vie
Pour continuer la mort

Ce qui est celui qui a hérité
Qui est un père qui ne peut pas répondre
En dehors de la grille
Hana aucune voix passe trop

Tel est le sous-sol du jaune
L'élève des quatre torsion
Parce que je regardais seulement la nuit
Il semble se fondre dans un œil

go Let à un congé sans quitter
De plus dans le monde suivant
Réveillez-vous ensemble

Retour depuis le début
rosée du matin Toru
Pour l'ouvreur

Tu es mes yeux
Je suis vos yeux
Pourquoi donc
Je ne vois pas le même rêve

Faisons un tour
Dans la figure de jeune fille de la patate douce

chevauchements sonores Showth
Quelque part
Au-delà du ciel

J'ai encore une fille
Vous êtes toujours poupée
La vie et la mort sont sur la même scène
grand Ginyol

Another Yomi no Tasogare no, Utsuru Naru Aoki Hitomi no. Paroles - Information

Titre:Yomi no Tasogare no, Utsuru Naru Aoki Hitomi no.

AnimeAnother

Type de chanson:Other

Interprété par:ALI PROJECT

Arrangé par:Katakura Mikiya, 片倉三起也

Paroles par:Takarano Arika, 宝野アリカ

Another Informations et chansons comme Yomi no Tasogare no, Utsuru Naru Aoki Hitomi no.

Yomi no Tasogare no, Utsuru Naru Aoki Hitomi no. Paroles - Another
Another Argument

Yomi no Tasogare no, Utsuru Naru Aoki Hitomi no. Paroles - Another appartient à l'anime Another, jetez un œil à l'argument:

Dans le royaume mystérieux de la classe 3-3 du collège Yomiyama Nord, une histoire fascinante se déroule. C’est là qu’entre en scène Kouichi Sakakibara, un jeune étudiant transféré qui refait surface après une absence prolongée pour cause de maladie. À son retour, il se retrouve irrésistiblement attiré par l’énigmatique Mei Misaki, une jeune fille tranquille qui cache son œil derrière un mystérieux cache-œil. Curieusement, ses camarades de classe nient catégoriquement l’existence de Mei, l’exhortant à se tenir à l’écart des entités qui, selon eux, n’ont pas leur place dans la réalité. Mais la fascination de Kouichi pour Mei ne peut s’éteindre, et il cherche courageusement à se lier d’amitié avec elle, inconscient du secret effrayant qui hante silencieusement ses amis. Au-dessus de la classe 3-3, on entend les chuchotements inquiétants d’un ancien élève, enveloppé dans un nuage de tristesse. Pourtant, toute l’étendue de cet incident macabre reste cachée, délibérément cachée à l’esprit curieux de Kouichi. Avec une détermination inébranlable, il s’enfonce plus profondément dans l’abîme, reliant les points entre la malédiction qui entoure sa classe et son nouveau compagnon. Alors qu’une mosaïque d’événements tragiques commence à se dérouler devant eux, Kouichi, Mei et leurs camarades se retrouvent empêtrés dans un réseau de mystères d’un autre monde, les forçant à se débattre avec les forces insondables en jeu - un défi qui fait payer un lourd tribut à leurs âmes.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Another aussi appelé アナザー