Ao no fuuin (Under the moonlight) Paroles - Ao no Fuuin

Seki Tomokazu Ao no fuuin (Under the moonlight)

Ao no fuuin (Under the moonlight) Paroles

De l'animeAo no Fuuin

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Owareta toki mune no naka de
Oto wo tatetehajiku sadame
Kioku no mizuumi no soko de nemuru
PANDORA no you ni

Senaka kara tsuki sasu kotoba
Nani mo kamo fake na shibai
Omae wa kokoro sae hito ja nai to
Mishiranu koe sasayaku

Itetsuku you na me de
Watashi mitsumete iru
Anata kowai dare

Nee, uso da to itte hora
Tada futsuu no onna no ko
Aoi honoo yurameite wa odoru keredo

Sou yume da to itte hora
Me ga sametara kiniro no
Asahi no naka ni tsutsumarete itai no

Iya sarenai mune no kawaki
Dare demo ii hayaku soba e
Ayashiku kagayaita tsuki no shita de
Inochi wo ima sasagete

Me no mae ni araware
Watashi neratte iru
Anata kowai dare

Nee, chigau to itte hora
Doko ni mo iru onna no ko
Aoi honoo maboroshi nara hayaku kiete

Mou yume nara samete nee
Ki ga tsuitara tomodachi no
Warai koe ni kakomarete itai no

Nee, uso da to itte hora
Tada futsuu no onna no ko
Aoi honoo yurameite wa odoru keredo

Sou yume da to itte hora
Me ga sametara kiniro no
Asahi no naka ni tsutsumarete itai no

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

追われたとき胸の中で
音をたててはじく運命
記憶の湖の底で眠る
パンドラのように

背中から突き刺す言葉
何もかもFakeな芝居
お前は心さえ人間じゃないと
見知らぬ声ささやく

凍てつくような目で
私 見つめている
あなた 怖い 誰

ねえ嘘だと言って ほら
ただ普通の女の子
蒼い炎 ゆらめいては 踊るけれど

そう夢だと言って ほら
目が覚めたら金色の
朝陽の中に包まれていたいの

いやされない胸の渇き
誰でもいい早くそばへ
怪しく輝いた月の下で
命を今ささげて

目の前に現れ
私 狙っている
あなた 怖い 誰

ねえ違うと言って ほら
どこにもいる女の子
蒼い炎 幻なら 早く消えて

もう夢なら覚めて ねえ
気がついたら友達の
笑い声に囲まれていたいの

ねえ嘘だと言って ほら
ただ普通の女の子
蒼い炎 ゆらめいては 踊るけれど

そう夢だと言って ほら
目が覚めたら金色の
朝陽の中に包まれていたいの

Toutes les paroles

Dans ma poitrine quand je chassais
Et le destin
Dormir au fond du lac de la mémoire
En tant que pandora

Mots coups de couteau à l'arrière
tout jeu de faux
Vous n'êtes pas un être humain
voix un peu étrange

Les yeux congelés
J'ai hâte de
Qui fait peur

Vous devriez dire qu'il est un mensonge
Juste une fille ordinaire
Je dansais avec une flamme bleue

Dire que c'est un rêve si
Si vous vous réveillez, or
Je veux être enveloppé dans le soleil du matin

Soif de poitrine qui ne peut pas être fait
Tout le monde est bien bientôt
Sous la lune qui était suspect
vie maintenant

Apparaître devant vous
Je visais
Qui fait peur

Vous devriez dire que vous êtes différent
Fille où il y a
Il disparaît rapidement si elle est un fantôme

Je rêve déjà
Si vous aimez, vos amis
Je veux être entouré par le rire

Vous devriez dire qu'il est un mensonge
Juste une fille ordinaire
Je dansais avec une flamme bleue

Dire que c'est un rêve si
Si vous vous réveillez, or
Je veux être enveloppé dans le soleil du matin

Ao no Fuuin Ao no fuuin (Under the moonlight) Paroles - Information

Titre:Ao no fuuin (Under the moonlight)

AnimeAo no Fuuin

Type de chanson:Other

Interprété par:Seki Tomokazu

Ao no Fuuin Informations et chansons comme Ao no fuuin (Under the moonlight)

Ao no fuuin (Under the moonlight) Paroles - Ao no Fuuin
Ao no Fuuin Argument

Ao no fuuin (Under the moonlight) Paroles - Ao no Fuuin appartient à l'anime Ao no Fuuin, jetez un œil à l'argument:

Soko, une jeune femme qui a récemment déménagé dans une ville animée, se retrouve inexplicablement en proie à une mystérieuse maladie. Dans sa nouvelle école, la beauté saisissante de Soko attire l’attention de nombreux garçons, notamment la tenace Kashi. Cependant, leurs rencontres prennent une tournure sombre et sinistre lorsque Kashi tente de l’agresser. Étonnamment, Kashi disparaît dans les airs, laissant Soko perplexe. Mais l’énigme s’épaissit lorsqu’un étranger émerge soudainement, se faisant passer pour Kashi bien qu’il n’ait aucune ressemblance. Il est frappant de constater que Soko est la seule à posséder l’étrange capacité de discerner la vraie nature de l’imposteur. Cet étranger, qui s’identifie comme Akira le Byakko, est issu d’une famille influente de l’Ouest. Convaincu que Soko, en tant que réincarnation de Souryo issue de la famille estimée de l’Est, détient le titre de reine démoniaque, il croit fermement que sa disparition ultime est impérative. Déterminé à accomplir son devoir solennel, Akira se proclame comme le seul signe avant-coureur de sa destruction imminente. Mais des questions assaillent sans relâche l’esprit de Soko : est-elle vraiment un être monstrueux ? Pourquoi ses souvenirs sont-ils typiquement humains ? Son destin réside-t-il dans une mort inéluctable, ou possède-t-elle la force de remodeler son destin et de triompher de ses adversaires ? Découvrez l’histoire captivante d’une jeune femme extraordinaire qui se bat contre son destin supposé, s’efforçant de découvrir les vérités cachées dans son existence énigmatique. Soko réussira-t-elle à défier son chemin prédéterminé, défiant même les forces qui cherchent sa disparition ? Rejoignez-la dans ce périlleux voyage de découverte de soi, alors que sa survie même vacille au bord du précipice de l’incertitude.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Ao no Fuuin aussi appelé