Gimonfu Paroles - Ao no Fuuin

Seki Tomokazu Gimonfu

Gimonfu Paroles

De l'animeAo no Fuuin

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Mou watashi nani mo nai no yo namida mo
nagarenai
Mou ichido modoritai no ni me no mae de
kieta

Me wo tojitara kaerenai hi ga
Tooku te wo furutte iru no
Sou kinou made nara atatakai heya
Ai ga atta no ni ima wa dare mo

Nee anata yume no naka demo owareta
watashi na no
Nee sonna manazashi mukete mitsumeru no
yamete

Nikushimi sae mo sutero to iu no
Fukai kizu nokoshita mama
Kono mama shizunde hatenai yami ni
Ochita hou ga isso ima wa

Nani wo motomete nani wo sagashite
Tatoe nani ka ga wakatta toki soko ni
Nozomu koto to wa chigau mirai ga
Matte iru naraba setsunai

Mou watashi wakaranai no yo dou sureba
ii nante
Mou nido to modorenai no ni omoide ni
naranai

Maru de FIRUMU ga kireta SHINEMA ne
Mune no naka shiroku somaru
Kanashii oto tate mawari tsuzukeru
Kara no RIIRU dake zutto zutto

Doko de umarete doko de sodatte
Tatoe nani ka ga wakatta toki soko ni
Naku shita mono wo ano hi no you ni
Ai senai nara sabishii

Nani wo motomete nani wo sagashite
Tatoe nani ka ga wakatta toki soko ni
Nozomu koto to wa chigau mirai ga
Matte iru naraba setsunai

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

もう私 何もないのよ 涙も流れない
もう一度 戻りたいのに 目の前で消えた

目を閉じたら 帰れない日が
遠く手を振るっているの
そう昨日までなら 暖かい部屋
愛があったのに 今はだれも

ねえあたな 夢の中でも 追われた私なの
ねえそんな まなざし向けて 見つめるのやめて

憎しみさえも 捨てろと言うの
深い傷残したまま
このまま沈んで 果てない闇に
落ちた方がいっそ 今は

何を求めて 何を探して
たとえ何かが 分かった時そこに
望むこととは 違う未来が
待っているならば 切ない

もう私 分からないのよ どうすればいいなんて
もう二度と 戻れないのに 思い出にならない

まるでフィルムが 切れたシネマね
胸のなか白く染まる
哀しい音たて 回り続ける
空のリールだけ ずっと ずっと

どこで生まれて どこで育って
たとえ何かが 分かった時そこに
失くしたものを あの日のように
愛せないなら 寂しい

何を求めて 何を探して
たとえ何かが 分かった時そこに
望むこととは 違う未来が
待っているならば 切ない

Toutes les paroles

Je ne ferai jamais ce que je ne vais pas couler
Je veux revenir, mais je disparaissais devant mes yeux

Le jour où je ne peux pas revenir quand mes yeux sont fermés
J'agitant mes mains
Donc, une pièce chaude jusqu'à hier
Bien qu'il y ait l'amour, tout le monde est encore

Je suis pourchassé même dans un bon rêve
Hey je me suis arrêté à la recherche d'un bon matin

Je dis que la haine est mis au rebut
Avec gratté profond
Dans l'obscurité qui ne se termine pas avec cette
Si vous êtes tombé, maintenant

Que trouver pour ce
Si vous savez quelque chose,
L'avenir est différent de ce que vous voulez
Je suis désolé si je suis en attente

Je ne suis pas sûr que je ne sais pas quoi faire
Je ne me souviens même si je ne peux pas revenir

ajustement significatif
Teinturerie dans le blanc de la poitrine
Tout à coup, garder autour
La bobine de ciel est longtemps

Où êtes-vous né et a grandi
Si vous savez quelque chose,
Comme ce jour-là comme ce jour-là
Tu me manques si je ne peux pas l'amour

Que trouver pour ce
Si vous savez quelque chose,
L'avenir est différent de ce que vous voulez
Je suis désolé si je suis en attente

Ao no Fuuin Gimonfu Paroles - Information

Titre:Gimonfu

AnimeAo no Fuuin

Type de chanson:Other

Interprété par:Seki Tomokazu

Ao no Fuuin Informations et chansons comme Gimonfu

Gimonfu Paroles - Ao no Fuuin
Ao no Fuuin Argument

Gimonfu Paroles - Ao no Fuuin appartient à l'anime Ao no Fuuin, jetez un œil à l'argument:

Soko, une jeune femme qui a récemment déménagé dans une ville animée, se retrouve inexplicablement en proie à une mystérieuse maladie. Dans sa nouvelle école, la beauté saisissante de Soko attire l’attention de nombreux garçons, notamment la tenace Kashi. Cependant, leurs rencontres prennent une tournure sombre et sinistre lorsque Kashi tente de l’agresser. Étonnamment, Kashi disparaît dans les airs, laissant Soko perplexe. Mais l’énigme s’épaissit lorsqu’un étranger émerge soudainement, se faisant passer pour Kashi bien qu’il n’ait aucune ressemblance. Il est frappant de constater que Soko est la seule à posséder l’étrange capacité de discerner la vraie nature de l’imposteur. Cet étranger, qui s’identifie comme Akira le Byakko, est issu d’une famille influente de l’Ouest. Convaincu que Soko, en tant que réincarnation de Souryo issue de la famille estimée de l’Est, détient le titre de reine démoniaque, il croit fermement que sa disparition ultime est impérative. Déterminé à accomplir son devoir solennel, Akira se proclame comme le seul signe avant-coureur de sa destruction imminente. Mais des questions assaillent sans relâche l’esprit de Soko : est-elle vraiment un être monstrueux ? Pourquoi ses souvenirs sont-ils typiquement humains ? Son destin réside-t-il dans une mort inéluctable, ou possède-t-elle la force de remodeler son destin et de triompher de ses adversaires ? Découvrez l’histoire captivante d’une jeune femme extraordinaire qui se bat contre son destin supposé, s’efforçant de découvrir les vérités cachées dans son existence énigmatique. Soko réussira-t-elle à défier son chemin prédéterminé, défiant même les forces qui cherchent sa disparition ? Rejoignez-la dans ce périlleux voyage de découverte de soi, alors que sa survie même vacille au bord du précipice de l’incertitude.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Ao no Fuuin aussi appelé