Mata Kimi ni Aeru Hi Paroles - Assassination Classroom 2nd Season

Shion Miyawaki, 宮脇詩音 Mata Kimi ni Aeru Hi Assassination Classroom 2nd Season Season 2 Ending 2 Paroles

Mata Kimi ni Aeru Hi Paroles

De l'animeAssassination Classroom 2nd Season 暗殺教室 第2期

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Komorebi ga yasashiku sashikomu ooki na
mado no naka
Kimi to deatta ano hi wo tooku ni kanjita

Sukoshizutsu narabeta omoide wa boku wo
atatameru
Chiisana heya tsunagu kokoro sotto
oshiete kureta

Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi no
sugata mou sagasu koto mo
Dekinaku nacchaunda ne
Zutto wasurezu ni iru yo
Mata kimi ni aeru hi made...

Sakura-iro hirogaru minareta keshiki
kawasu kotoba
Ashita kara "Nichijou" to wa kawatte yuku

Itsudatte jibun yori dareka wo taisetsu
ni shiteta
Sonna kimi no senaka wo mite bokura wa
aruite kita

Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi wo
omidashite kureru kana
Sugoshita jikan ga iroasete mo
Wasurezu ni iru yo
Mata kimi ni aeru you ni...

Donna koto ni mo (Kimi wa) Imi ga aru
kara (Sou itte)
Hitotsuzutsu hiroiatsume katachi ni
shite kureta ne

Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi no
sugata mou sagasu koto mo
Dekinaku nacchaunda ne
Zutto kono mama...

Kono kisetsu ga mukae ni kitara kimi no
sugata mou sagasu koto mo
Dekinaku nacchaunda ne
Dakedo bokura wa warau yo
Mata kimi ni aitai kara...

English

Light peeking through the trees flowed
gently through those large windows,
As the day I met you felt so far away.

Little by little, the memories we've
accumulated give me warmth,
This tiny room... our connecting
hearts... gently making me aware.

Once this season comes to greet me,
I'll lose the ability,
To even search for you...
But I'll never, ever forget- until the
day I can see you again.

This cherry blossom filled scenery I've
grown so used to... the words we
exchanged...
From tomorrow, they'll differ from how
they always were before.

You were always treasuring others more
than yourself
Watching you lead the way, I've managed
to get this far...

Once this season comes to greet me,
I wonder if I'll be reminded of you.
Even if the time we spent together
begins to fade,
I'll never, ever forget- so that I can
someday see you again.

Everything that happens, (Saying the
things...)
Has meaning; (... that you always do,)
You were gathering each and every moment,
To give them new form.

Once this season comes to greet me,
I'll lose the ability,
To even search for you-
Will it stay like that forever...?

Once this season comes to greet me,
I'll lose the ability,
To even search for you...
But I'll keep on smiling- because I want
to see you again.

Kanji

木漏れ日がやさしく差し込む大きな窓の中
君と出会ったあの日を遠くに感じた

少しずつ並べた思い出は僕を温める
小さな部屋 繋ぐ心 そっと教えてくれた

この季節が迎えに来たら君の姿もう探す事も
出来なくなっちゃうんだね
ずっと忘れずにいるよ
また君に会える日まで...

桜色広がる見慣れた景色 交わす言葉
明日から"日常"とは変わっていく

いつだって 自分より誰かを大切にしてた
そんな君の背中を見て 僕らは歩いてきた

この季節が迎えに来たら君を思い出してくれるかな
過ごした時間が色あせても
忘れずにいるよ
また君に会えるように...

どんな事にも(君は)
意味があるから(そう言って)
一つずつ拾い集めカタチにしてくれたね

この季節が迎えに来たら君の姿もう探す事も
出来なくなっちゃうんだね
ずっとこのまま...

この季節が迎えに来たら君の姿もう探す事も
出来なくなっちゃうんだね
だけど僕らは笑うよ
また君に会いたいから...

Toutes les paroles

Léger furtivement à travers les arbres coulés
doucement à travers ces grandes fenêtres,
Comme le jour où je me suis rencontré, vous vous êtes senti si loin.

Petit à petit, les souvenirs lois
accumulé me ​​donner la chaleur,
Cette petite chambre ... Notre connexion
cœurs ... me rend compte doucement.

Une fois cette saison vient me saluer,
Mal perdre la capacité,
Même chercher vous ...
Mais malade jamais, jamais oublié- jusqu'à ce que le
Jour, je peux te revoir.

Ce paysage rempli de fleur de cerisier ive
cultivé tellement habitué à ... les mots que nous
échangé ...
À partir de demain, ils vont différer de la façon dont
ils étaient toujours auparavant.

Vous avez toujours chéri d'autres plus
que vous-même
Regarder vous diriger la voie, ive géré
Pour que ce soit loin ...

Une fois cette saison vient me saluer,
Je me demande si mal me rappelait de vous.
Même si le temps passé ensemble
commence à s'estomper,
Malade jamais, jamais oublier- afin que je puisse
un jour vous revoir.

Tout ce qui arrive (disant le
des choses...)
A signification; (... que tu fais toujours,)
Vous avez rassemblé chaque instant,
Pour leur donner une nouvelle forme.

Une fois cette saison vient me saluer,
Mal perdre la capacité,
Même chercher vous-
Ça va rester comme ça pour toujours ...?

Une fois cette saison vient me saluer,
Mal perdre la capacité,
Même chercher vous ...
Mais malade rester en souriant - parce que je veux
de vous revoir.

Assassination Classroom 2nd Season Mata Kimi ni Aeru Hi Paroles - Information

Titre:Mata Kimi ni Aeru Hi

AnimeAssassination Classroom 2nd Season

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 2 Ending 2

Interprété par:Shion Miyawaki, 宮脇詩音

Arrangé par:ArmySlick

Paroles par:Shion Miyawaki, 宮脇詩音

Assassination Classroom 2nd Season Informations et chansons comme Mata Kimi ni Aeru Hi

Mata Kimi ni Aeru Hi Paroles - Assassination Classroom 2nd Season
Assassination Classroom 2nd Season Argument

Mata Kimi ni Aeru Hi Paroles - Assassination Classroom 2nd Season appartient à l'anime Assassination Classroom 2nd Season, jetez un œil à l'argument:

Niché au milieu des montagnes majestueuses, à côté de la prestigieuse école intermédiaire de Kunugigaoka, se trouve un humble édifice grouillant d’âmes inadaptées. La classe 3-E, une assemblée de renégats et d’outsiders universitaires, se débat sous le poids de l’ostracisme social. Cependant, le destin choisit un concurrent inattendu et leur confie une mission extraordinaire : anéantir leur propre mentor. Défiant les normes conventionnelles, cet enseignant énigmatique, connu sous le nom de Koro-sensei, a déjà vaincu la lune et vise maintenant à anéantir la Terre d’ici la fin de l’année. Le gouvernement national, reconnaissant le besoin désespéré de salut, confie à la classe 3-E la responsabilité colossale d’éliminer cette menace semblable à une pieuvre. Mais alors que Koro-sensei défie les armes humaines et se déplace à Mach 20, la tâche apparemment insurmontable se révèle. Ironiquement, au milieu du chaos, Koro-sensei apparaît comme un éducateur exceptionnel, encadrant ses élèves hors de leur abîme intellectuel et réveillant leur potentiel dormant. Ses méthodes peu orthodoxes mêlent habilement la double poursuite de l’avancement académique et de l’entraînement à l’assassinat. Animés par leur volonté indomptable et leur profonde ingéniosité, les élèves de la classe 3-E embrassent ce creuset, déterminés à retourner sur les terres sacrées du campus principal. Dans cette saga captivante, le protagoniste Nagisa Shiota et ses pairs s’attaquent à leur situation existentielle, sondant sans relâche les faiblesses de Koro-sensei. Le temps presse, car la survie même du monde ne tient qu’à un fil, et seuls ces étudiants exceptionnels détiennent la clé pour dévoiler le secret de la victoire.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Assassination Classroom 2nd Season aussi appelé 暗殺教室 第2期