Hello, shooting-star Paroles - Assassination Classroom

moumoon Hello, shooting-star Assassination Classroom Season 1 Ending Theme Paroles

Hello, shooting-star Paroles

De l'animeAssassination Classroom Ansatsu Kyoushitsu | 暗殺教室

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Taiyou ga sasu tozashita mabuta no
Uragawa ni akai zanzou
Kawa no kaban ni Note to Pen wo
Saa arukidasou

Kaite mo kaite mo kirei ni naranai
Eranda enogu ni tsumi wa nai
Kinou no yonaka ni mita nagareboshi
Mada oboeteiru
I was waiting for...

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matteita yo
Yume wo miru ano ko wa zutto
Koko ni iru no, ah ah
Ano hi no mama, ah ah

Mata hikatte



[Full Version]

Taiyou ga sasu tozashita mabuta no
Uragawa ni akai zanzou
Kawa no kaban ni Note to Pen wo
Saa arukidasou

Kaite mo kaite mo kirei ni naranai
Eranda enogu ni tsumi wa nai
Kinou no yonaka ni mita nagareboshi
Mada oboeteiru
I was waiting for...

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matteita yo
Yume wo miru ano ko wa zutto
Koko ni iru no, ah ah
Ano hi no mama, ah ah

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matteiru yo
Yume wo miru no wo yamenaide
Naiteite mo, ah ah
Warattete mo, ah ah
Mata hikatte

Sono hitomi wo jitto nagameru
Sukitooru kono sekai ga utsuru
Sora wo miagete yasuragu you na
Sonna iro da ne

Subete wa kotoba de arawashi kirenai
Kimi yori kirei na iro wa nai
Kimi wo oto ni shite kanaderaretara
Sekai ga odoroku
Hikaru zankyou

I'm waiting for you
I'm waiting for you always
Matteiru yo
Yume wo miru anata wa zutto
Tooku wo mite, ah ah
Oikaketeru, ah ah

I'm waiting for you
I'm waiting for you always
Watashi mo yume wo miru no wo yametakunai
Anata no you ni, ah ah
Ano hi no mama, ah ah

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
Matteiru yo
Tsuki ga kirei na yoru ni aou
Koko ni iru no, ah ah
Ano hi no mama, ah ah
Hikatteite

English

The sun shines through with a red
afterimage
Om the back of my closed eyelids;
I put the notebook and pen in my bag
So let's start walking

No matter how much I draw, it doesn't
become beautiful
The paints that I chose are not at fault
That shooting star I saw last midnight
I still remember that
I was waiting for...

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
I've been waiting for you
That girl who dreams
Is still right here, ah ah
Just like that day, ah ah
Shine again



[Full Version]

The sun shines through with a red
afterimage
Om the back of my closed eyelids;
I put the notebook and pen in my bag
So let's start walking

No matter how much I draw, it doesn't
become beautiful
The paints that I chose are not at fault
That shooting star I saw last midnight
I still remember that
I was waiting for...

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
I've been waiting for you
That girl who dreams
Is still right here, ah ah
Just like that day, ah ah

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
I'm waiting for you
Please don't stop dreaming
Even if you're crying, ah ah
Even if you're smiling, ah ah
Shine again

I stare quietly into those eyes
With this transparent world reflected in
it
Looking up to the sky and relaxing;
It's a color like that

I can't express it all in words
There is no color more beautiful than you
If I could make you into music, and play
you,
The world would be amazed
By your shining reverberations

I'm waiting for you
I'm waiting for you always
I'm waiting for you
You who dream keep
Looking at the distance, ah ah
And you keep chasing, ah ah

I'm waiting for you
I'm waiting for you always
I don't wan't to stop dreaming either
Just like you, ah ah
Just like that day, ah ah

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star again
I'm waiting for you
Let's meet at a night where the moon is
beautiful
I'm right here, ah ah
Just like that day, ah ah

Please keep shining.

Kanji

太陽が射す 閉ざした瞼の
裏側に 赤い残像
革の鞄に ノートとペンを
さあ歩き出そう

描いても描いても
綺麗にならない
選んだ絵の具に 罪は無い
昨日の夜中に 見た流れ星
まだ覚えている
I was waiting for...

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star
again
待っていたよ
夢を見るあの子はずっと
ここにいるの Ah Ah
あの日のまま Ah Ah

また光って



[FULLバージョン]

太陽が射す 閉ざした瞼の
裏側に 赤い残像
革の鞄に ノートとペンを
さあ歩き出そう

描いても描いても
綺麗にならない
選んだ絵の具に 罪は無い
昨日の夜中に 見た流れ星
まだ覚えている
I was waiting for...

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star
again
待っていたよ
夢を見るあの子はずっと
ここにいるの Ah Ah
あの日のまま Ah Ah

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star
again
待っているよ
夢を見るのをやめないで
泣いていても Ah Ah
笑ってても Ah Ah
また光って

その瞳を じっと眺める
透き通る この世界が映る
空を見上げて 安らぐような
そんな色だね

全ては言葉で 表しきれない
きみより綺麗な色は無い
君を音にして 奏でられたら
世界が驚く
光る残響

I'm waiting for you
I'm waiting for you
always
待っているよ
夢を見るあなたはずっと
遠くをみて Ah Ah
追いかけてる Ah Ah

I'm waiting for you
I'm waiting for you
always
わたしも夢を見るのをやめたくない
あなたのように Ah Ah
あの日のまま Ah Ah

Hello, shooting-star
Hello, shooting-star
again
待っているよ
月が綺麗な夜に会おう
ここにいるの Ah Ah
あの日のまま Ah Ah
光っていて

Toutes les paroles

Le soleil brille avec un rouge
image différée
Om le dos de mes paupières fermées;
Je mets le cahier et le stylo dans mon sac
Alors commençons à marcher

Peu importe combien je dessine, ça ne fait pas
devenir belle
Les peintures que j'ai choisies ne sont pas en faute
Cette étoile filante que j'ai vue de minuit
Je me souviens encore de ça
J'attendais pour...

Bonjour, Star-Star
Bonjour, Star-Star à nouveau
Je t'ai attendu
Cette fille qui rêve
Est toujours là, ah ah
Tout comme ce jour-là, ah ah
Briller



[Version complète]

Le soleil brille avec un rouge
image différée
Om le dos de mes paupières fermées;
Je mets le cahier et le stylo dans mon sac
Alors commençons à marcher

Peu importe combien je dessine, ça ne fait pas
devenir belle
Les peintures que j'ai choisies ne sont pas en faute
Cette étoile filante que j'ai vue de minuit
Je me souviens encore de ça
J'attendais pour...

Bonjour, Star-Star
Bonjour, Star-Star à nouveau
Je t'ai attendu
Cette fille qui rêve
Est toujours là, ah ah
Tout comme ce jour-là, ah ah

Bonjour, Star-Star
Bonjour, Star-Star à nouveau
Je vous attends
S'il vous plaît n'arrêtez pas de rêver
Même si tu pleures, ah ah
Même si tu es souriant, ah ah
Briller

Je regarde tranquillement dans ces yeux
Avec ce monde transparent reflété dans
ce
Levant les yeux vers le ciel et se détendre;
C'est une couleur comme ça

Je ne peux pas l'exprimer tous en mots
Il n'y a pas de couleur plus belle que toi
Si je pouvais vous faire de la musique et jouer
tu,
Le monde serait émerveillé
Par vos réverbérations brillantes

Je vous attends
Je t'attends toujours
Je vous attends
Vous qui rêvent garder
Regardant la distance, ah ah
Et vous continuez à courir, ah ah

Je vous attends
Je t'attends toujours
Je ne veux pas arrêter de rêver non plus
Tout comme toi, ah ah
Tout comme ce jour-là, ah ah

Bonjour, Star-Star
Bonjour, Star-Star à nouveau
Je vous attends
Permet de rencontrer une nuit où la lune est
beau
Je suis juste ici, ah ah
Tout comme ce jour-là, ah ah

S'il vous plaît continuer à briller.

Assassination Classroom Hello, shooting-star Paroles - Information

Titre:Hello, shooting-star

AnimeAssassination Classroom

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Season 1 Ending Theme

Interprété par:moumoon

Arrangé par:KOUSUKE MASAKI

Paroles par:YUKA

Assassination Classroom Informations et chansons comme Hello, shooting-star

Hello, shooting-star Paroles - Assassination Classroom
Assassination Classroom Argument

Hello, shooting-star Paroles - Assassination Classroom appartient à l'anime Assassination Classroom, jetez un œil à l'argument:

Caché au milieu des montagnes imposantes près de l’illustre collège de Kunugigaoka se trouve une structure sans prétention, abritant les marginaux et les naufragés de la classe 3-E. Rejetés par leurs pairs hautains, ces élèves semblent avoir peu de perspectives d’avancement académique. Cependant, leur fortune prend une tournure étonnante lorsque le gouvernement de la nation leur confie une tâche monumentale : vaincre leur propre instructeur, une menace sans précédent pour leur planète. La lune ayant été anéantie par leur singulier sensei, un être énigmatique ressemblant à une pieuvre, ce redoutable professeur, surnommé à juste titre « Koro-sensei », a maintenant pour objectif d’anéantir la Terre dans l’année à venir. Les élèves se rendent vite compte que l’éliminer est une tâche beaucoup plus ardue qu’il n’y paraît. Doté d’une vitesse surhumaine de Mach 20 et d’une résistance étonnante aux armes conventionnelles, Koro-sensei s’avère être un adversaire sans pareil. Paradoxalement, il se trouve qu’il est aussi l’un des meilleurs mentors que la classe 3-E ait jamais rencontrés. En perfectionnant leurs prouesses scolaires et en nourrissant leurs compétences mortelles, cette créature énigmatique cherche à responsabiliser ses élèves, à raviver leur potentiel endormi et à leur redonner la place qui leur revient dans les couloirs estimés de l’université. Dans le creuset de l’essai, Nagisa Shiota, aux côtés du reste de la classe 3-E, doit démêler l’écheveau complexe des vulnérabilités de Koro-sensei, le temps s’amenuisant rapidement. Car le destin non seulement de leur propre vie, mais aussi de l’existence même de notre monde, dépend de manière précaire de leur ingéniosité, de leur résilience et de leur détermination inébranlable.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Assassination Classroom aussi appelé Ansatsu Kyoushitsu | 暗殺教室